बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-52, verse-52
धनधान्यादिसंयुक्तो विवाहः पुत्रसम्भवः ।
दायेशाच्छुभराशिस्थे सौम्ययुक्ते महत्सुखम् ॥५२॥
दायेशाच्छुभराशिस्थे सौम्ययुक्ते महत्सुखम् ॥५२॥
52. dhanadhānyādisaṃyukto vivāhaḥ putrasambhavaḥ .
dāyeśācchubharāśisthe saumyayukte mahatsukham.
dāyeśācchubharāśisthe saumyayukte mahatsukham.
52.
dhana-dhānya-ādi-saṃyuktaḥ vivāhaḥ putra-sambhavaḥ
dāyeśāt śubha-rāśi-sthe saumya-yukte mahat-sukham
dāyeśāt śubha-rāśi-sthe saumya-yukte mahat-sukham
52.
When the lord of the planetary period (dāyeśa) is situated in an auspicious sign and associated with benefics, there is great happiness, along with an abundance of wealth and grains, marriage, and the birth of sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धन-धान्य-आदि-संयुक्तः (dhana-dhānya-ādi-saṁyuktaḥ) - connected with wealth, grains, and so on; endowed with riches and produce.
- विवाहः (vivāhaḥ) - marriage, wedding.
- पुत्र-सम्भवः (putra-sambhavaḥ) - birth of a son; progeny.
- दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the planetary period; from the daśā lord.
- शुभ-राशि-स्थे (śubha-rāśi-sthe) - situated in an auspicious sign.
- सौम्य-युक्ते (saumya-yukte) - conjoined with benefics; associated with gentle planets.
- महत्-सुखम् (mahat-sukham) - great happiness, much joy.
Words meanings and morphology
धन-धान्य-आदि-संयुक्तः (dhana-dhānya-ādi-saṁyuktaḥ) - connected with wealth, grains, and so on; endowed with riches and produce.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhana-dhānya-ādi-saṃyukta
dhana-dhānya-ādi-saṁyukta - endowed with wealth, grains, and so on; joined with money, food, etc.
Compound type : tatpuruṣa (dhana+dhānya+ādi+saṃyukta)
- dhana – wealth, riches, property.
noun (neuter) - dhānya – grain, corn; produce of the soil.
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etcetera.
indeclinable - saṃyukta – joined, united, connected, endowed with.
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root yuj with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: yuj
विवाहः (vivāhaḥ) - marriage, wedding.
(noun)
Nominative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding; taking away, leading away.
Prefix: vi
Root: vah
पुत्र-सम्भवः (putra-sambhavaḥ) - birth of a son; progeny.
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra-sambhava
putra-sambhava - birth of a son; progeny; having a son.
Compound type : tatpuruṣa (putra+sambhava)
- putra – son, child.
noun (masculine) - sambhava – birth, origin, production; possibility.
noun (masculine)
Derived from the root bhū with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bhū
दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the planetary period; from the daśā lord.
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the planetary period (daśā); lord of inheritance.
Compound type : tatpuruṣa (dāya+īśa)
- dāya – share, inheritance, portion; (in astrology) a planetary period or sub-period.
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler.
noun (masculine)
शुभ-राशि-स्थे (śubha-rāśi-sthe) - situated in an auspicious sign.
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubha-rāśi-stha
śubha-rāśi-stha - located or standing in an auspicious zodiacal sign.
Compound type : tatpuruṣa (śubha+rāśi+stha)
- śubha – auspicious, propitious, fortunate; beautiful.
adjective (masculine) - rāśi – heap, pile, quantity; (in astrology) a sign of the zodiac.
noun (masculine) - stha – standing, situated, located in.
adjective (masculine)
Derived from the root sthā.
Root: sthā
Note: Part of a locative absolute construction.
सौम्य-युक्ते (saumya-yukte) - conjoined with benefics; associated with gentle planets.
(adjective)
Locative, masculine, singular of saumya-yukta
saumya-yukta - associated with gentle or benefic planets; conjoined with benefics.
Compound type : tatpuruṣa (saumya+yukta)
- saumya – benefic (planet); gentle, mild, lunar; related to Soma.
adjective (masculine) - yukta – joined, united, connected, associated; proper, right.
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root yuj.
Root: yuj
Note: Part of a locative absolute construction.
महत्-सुखम् (mahat-sukham) - great happiness, much joy.
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahat-sukha
mahat-sukha - great happiness, immense joy.
Compound type : karmadhāraya (mahat+sukha)
- mahat – great, large, vast, mighty.
adjective (neuter) - sukha – happiness, joy, pleasure, comfort.
noun (neuter)