बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-52, verse-14
अकाले भोजनं चैव देशाद्देशं गमिष्यति ।
द्वितीयद्यूननाथे च ह्यपमृत्युर्भविष्यति ।
श्वेतां गां महिषीं गद्याच्छान्ति कुर्यात्सुखाप्तये ॥१४॥
द्वितीयद्यूननाथे च ह्यपमृत्युर्भविष्यति ।
श्वेतां गां महिषीं गद्याच्छान्ति कुर्यात्सुखाप्तये ॥१४॥
14. akāle bhojanaṃ caiva deśāddeśaṃ gamiṣyati .
dvitīyadyūnanāthe ca hyapamṛtyurbhaviṣyati .
śvetāṃ gāṃ mahiṣīṃ gadyācchānti kuryātsukhāptaye.
dvitīyadyūnanāthe ca hyapamṛtyurbhaviṣyati .
śvetāṃ gāṃ mahiṣīṃ gadyācchānti kuryātsukhāptaye.
14.
akāle bhojanam ca eva deśāt deśam
gamiṣyati dvitīyadyūnanāthe ca hi
apamṛtyuḥ bhaviṣyati śvetām gām
mahiṣīm dadyāt śāntim kuryāt sukhāptaye
gamiṣyati dvitīyadyūnanāthe ca hi
apamṛtyuḥ bhaviṣyati śvetām gām
mahiṣīm dadyāt śāntim kuryāt sukhāptaye
14.
One will eat at improper times and travel from one country to another. Furthermore, when the lord of the 2nd and 7th houses (is in an adverse state), there will be untimely death (apamṛtyu). One should offer a white cow and a buffalo, and perform remedial measures (śānti) for the attainment of happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकाले (akāle) - at an improper time, out of season
- भोजनम् (bhojanam) - food, eating, meal
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- देशात् (deśāt) - from a country, from a place
- देशम् (deśam) - to a country, to a place
- गमिष्यति (gamiṣyati) - will go, will travel
- द्वितीयद्यूननाथे (dvitīyadyūnanāthe) - In Jyotisha, 'dvitīya' refers to the 2nd house (wealth), and 'dyūna' refers to the 7th house (partnerships/marriage). The locative case indicates a locative absolute construction. (when the lord of the 2nd and 7th houses (is in a particular state))
- च (ca) - and, also
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
- श्वेताम् (śvetām) - white
- गाम् (gām) - cow
- महिषीम् (mahiṣīm) - buffalo (female), empress
- दद्यात् (dadyāt) - one should give, may he give
- शान्तिम् (śāntim) - A ritual or action performed to avert evil or pacify malefic influences. (propitiation, appeasement, remedial measure, peace)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, may he do, should perform
- सुखाप्तये (sukhāptaye) - for the attainment of happiness
Words meanings and morphology
अकाले (akāle) - at an improper time, out of season
(noun)
Locative, masculine, singular of akāla
akāla - improper time, untimely
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāla)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - kāla – time, period, season
noun (masculine)
भोजनम् (bhojanam) - food, eating, meal
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - eating, food, meal
action noun
From √bhuj (to eat, enjoy) with suffix -ana
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
देशात् (deśāt) - from a country, from a place
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place, spot
देशम् (deśam) - to a country, to a place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place, spot
गमिष्यति (gamiṣyati) - will go, will travel
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
द्वितीयद्यूननाथे (dvitīyadyūnanāthe) - In Jyotisha, 'dvitīya' refers to the 2nd house (wealth), and 'dyūna' refers to the 7th house (partnerships/marriage). The locative case indicates a locative absolute construction. (when the lord of the 2nd and 7th houses (is in a particular state))
(noun)
Locative, masculine, singular of dvitīyadyūnanātha
dvitīyadyūnanātha - lord of the 2nd and 7th houses (combined)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dvitīya+dyūna+nātha)
- dvitīya – second
adjective - dyūna – contention, gambling; (astrology) the 7th house
noun (neuter) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Note: Refers to a single planet ruling both the 2nd and 7th houses, or considering both lords.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
(noun)
Nominative, masculine, singular of apamṛtyu
apamṛtyu - untimely death, accidental death, death from accident or disease
Compound type : tatpuruṣa (apa+mṛtyu)
- apa – away, off, down, amiss; bad, evil
indeclinable
Prefix indicating 'away', 'bad', 'untimely' - mṛtyu – death
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
श्वेताम् (śvetām) - white
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śveta
śveta - white, pure, clean
Note: Qualifying 'gām' (cow) and 'mahiṣīm' (buffalo).
गाम् (gām) - cow
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox; ray, earth
महिषीम् (mahiṣīm) - buffalo (female), empress
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - female buffalo, empress, principal queen
दद्यात् (dadyāt) - one should give, may he give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dā
Root: dā (class 3)
शान्तिम् (śāntim) - A ritual or action performed to avert evil or pacify malefic influences. (propitiation, appeasement, remedial measure, peace)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, propitiation, alleviation of suffering, remedial measure
Root: śam (class 4)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, may he do, should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुखाप्तये (sukhāptaye) - for the attainment of happiness
(noun)
Dative, feminine, singular of sukhāpti
sukhāpti - attainment of happiness
Compound type : tatpuruṣa (sukha+āpti)
- sukha – happiness, joy, pleasure
noun (neuter) - āpti – attainment, acquisition, obtaining
noun (feminine)
Root: āp (class 5)