Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,43

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-43, verse-60

अलर्क उवाच ।
दिष्ट्यादेवैरिदं ब्रह्मन् पराभिभवसम्भवम् ।
उपपादितमत्युग्रं प्राणसन्देहदं भयम् ॥६०॥
60. alarka uvāca .
diṣṭyādevairidaṃ brahman parābhibhavasambhavam .
upapāditamatyugraṃ prāṇasandehadaṃ bhayam.
60. alarkaḥ uvāca | diṣṭyā adēvaiḥ idam brahman
parābhibhavasambhavam upapāditam atyugram prāṇasandehadam bhayam
60. Alarka said: "O Brahmin (brahman)! Fortunately, this extremely fierce and life-threatening danger, caused by the non-gods (adēva), has arisen due to defeat by enemies."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper name))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - ironically, referring to a series of misfortunes (fortunately, luckily, by good fortune)
  • अदेवैः (adēvaiḥ) - by the demons (who are enemies) (by non-gods, by demons, by enemies)
  • इदम् (idam) - this (fear/danger) (this)
  • ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Dattātreya as a Brahmin (O Brahmin)
  • पराभिभवसम्भवम् (parābhibhavasambhavam) - arising from defeat by enemies
  • उपपादितम् (upapāditam) - caused, brought about, produced, presented
  • अत्युग्रम् (atyugram) - extremely fierce, very terrible, very dreadful
  • प्राणसन्देहदम् (prāṇasandehadam) - life-threatening, causing doubt about life
  • भयम् (bhayam) - fear, danger, terror

Words meanings and morphology

अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alarka
alarka - Alarka (name of a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - ironically, referring to a series of misfortunes (fortunately, luckily, by good fortune)
(indeclinable)
अदेवैः (adēvaiḥ) - by the demons (who are enemies) (by non-gods, by demons, by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of adēva
adēva - non-god, demon, enemy
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dēva)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • dēva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
    Root: div
इदम् (idam) - this (fear/danger) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Dattātreya as a Brahmin (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, one devoted to sacred knowledge
Note: Not the neuter 'brahman' (ultimate reality), but the masculine 'brahman' (a Brahmin).
पराभिभवसम्भवम् (parābhibhavasambhavam) - arising from defeat by enemies
(noun)
Accusative, neuter, singular of parābhibhavasambhava
parābhibhavasambhava - arising from defeat by enemies
Compound type : tatpuruṣa (parābhibhava+sambhava)
  • parābhibhava – defeat by enemies, subjugation by others
    noun (masculine)
    Prefixes: para+abhi
    Root: bhū
  • sambhava – origin, birth, arising from, cause
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Functions as an adjective describing 'bhayam'.
उपपादितम् (upapāditam) - caused, brought about, produced, presented
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upapādita
upapādita - caused, produced, brought about, furnished, accomplished
Past Passive Participle (causative)
Derived from the causative of the root √pad (to go, occur) with preverbs upa and pra
Prefixes: upa+pra
Root: pad (class 4)
Note: Functions as an adjective describing 'bhayam'.
अत्युग्रम् (atyugram) - extremely fierce, very terrible, very dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyugra
atyugra - extremely fierce, very terrible, dreadful
Compound type : prādi-samāsa (ati+ugra)
  • ati – very, exceedingly, over
    indeclinable
  • ugra – fierce, terrible, violent, potent
    adjective (neuter)
Note: Functions as an adjective describing 'bhayam'.
प्राणसन्देहदम् (prāṇasandehadam) - life-threatening, causing doubt about life
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāṇasandehada
prāṇasandehada - causing doubt about life, dangerous to life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇasandeha+da)
  • prāṇasandeha – doubt about life, uncertainty of life
    noun (masculine)
  • da – giving, causing, bestowing (suffix)
    adjective (masculine)
    Derived from the root √dā (to give)
    Root: dā (class 1)
Note: Functions as an adjective describing 'bhayam'.
भयम् (bhayam) - fear, danger, terror
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, terror
Root: bhī