मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-43, verse-57
तद्गृहं यत्र वसतिः तद्भोज्यं येन जीवति ।
येन सम्पद्यते चार्थस्तत्सुखं ममतात्र का ॥५७॥
येन सम्पद्यते चार्थस्तत्सुखं ममतात्र का ॥५७॥
57. tadgṛhaṃ yatra vasatiḥ tadbhojyaṃ yena jīvati .
yena sampadyate cārthastatsukhaṃ mamatātra kā.
yena sampadyate cārthastatsukhaṃ mamatātra kā.
57.
tad gṛham yatra vasatiḥ tad bhojyam yena jīvati
yena sampadyate ca arthaḥ tat sukham mamatā atra kā
yena sampadyate ca arthaḥ tat sukham mamatā atra kā
57.
That is a home where one truly resides. That is food by which one sustains life. And that is happiness by which one's purpose (artha) is fulfilled. What sense of possessiveness (mamatā) can there be in these things?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद् (tad) - that is (that, it (neuter nominative/accusative singular))
- गृहम् (gṛham) - a home (house, home)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- वसतिः (vasatiḥ) - one truly resides (dwelling, residence, living)
- तद् (tad) - that is (that, it)
- भोज्यम् (bhojyam) - food (food, eatable, to be eaten)
- येन (yena) - by which (by which (masculine/neuter instrumental))
- जीवति (jīvati) - one sustains life (lives, exists)
- येन (yena) - by which
- सम्पद्यते (sampadyate) - is fulfilled (is accomplished, is attained, becomes, happens)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्थः (arthaḥ) - one's purpose (artha) (purpose, meaning, object, wealth, affair)
- तत् (tat) - that is (that, it)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
- ममता (mamatā) - sense of possessiveness (mamatā) (possessiveness, mineness, attachment)
- अत्र (atra) - in these (things) (here, in this, thereby)
- का (kā) - what (can there be) (what (feminine nominative singular))
Words meanings and morphology
तद् (tad) - that is (that, it (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
गृहम् (gṛham) - a home (house, home)
(noun)
Nominative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh (class 1)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
From 'yad' + locative suffix '-tra'
Note: Correlative to 'tad'.
वसतिः (vasatiḥ) - one truly resides (dwelling, residence, living)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasati
vasati - dwelling, residence, abode, living, stay
From root 'vas'
Root: vas (class 1)
Note: Implies an active state of living, not just a physical structure.
तद् (tad) - that is (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भोज्यम् (bhojyam) - food (food, eatable, to be eaten)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhojya
bhojya - food, eatable, to be eaten, suitable for eating
gerundive
From root 'bhuj'
Root: bhuj (class 7)
येन (yena) - by which (by which (masculine/neuter instrumental))
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
जीवति (jīvati) - one sustains life (lives, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
present indicative
Root 'jīv'
Root: jīv (class 1)
Note: Subject 'one' (implied).
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
सम्पद्यते (sampadyate) - is fulfilled (is accomplished, is attained, becomes, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sampad
present indicative
Root 'pad' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Subject 'arthaḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - one's purpose (artha) (purpose, meaning, object, wealth, affair)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, meaning, wealth, substance, thing
Root: ṛ (class 1)
तत् (tat) - that is (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort, ease
ममता (mamatā) - sense of possessiveness (mamatā) (possessiveness, mineness, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mamatā
mamatā - possessiveness, mineness, egoism, attachment, sense of 'mine'
Derived from 'mama' (my) + suffix '-tā'
Note: Subject of the question.
अत्र (atra) - in these (things) (here, in this, thereby)
(indeclinable)
From 'idam' + locative suffix '-tra'
Note: Refers to the concepts just mentioned (home, food, happiness).
का (kā) - what (can there be) (what (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which (interrogative pronoun)
Feminine nominative singular of 'kim'
Note: Poses a rhetorical question.