मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-43, verse-3
अरश्मिबिम्बं सूर्यस्य वह्निं चैवांशुमालिनम् ।
दृष्ट्वै कादशमासात् तु नरो नोर्धन्तु जीवति ॥३॥
दृष्ट्वै कादशमासात् तु नरो नोर्धन्तु जीवति ॥३॥
3. araśmibimbaṃ sūryasya vahniṃ caivāṃśumālinam .
dṛṣṭvai kādaśamāsāt tu naro nordhantu jīvati.
dṛṣṭvai kādaśamāsāt tu naro nordhantu jīvati.
3.
araśmi-bimbam sūryasya vahnim ca eva aṃśu-mālinam
dṛṣṭvā ekādaśa-māsāt tu naraḥ na ūrdhvam tu jīvati
dṛṣṭvā ekādaśa-māsāt tu naraḥ na ūrdhvam tu jīvati
3.
A person who sees the sun's disk without rays, and also fire, or the radiant sun (aṃśumālin), will certainly not live beyond eleven months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरश्मि-बिम्बम् (araśmi-bimbam) - sun's disk without rays, rayless disk
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- वह्निम् (vahnim) - fire, god of fire
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- अंशु-मालिनम् (aṁśu-mālinam) - the radiant sun (aṃśumālin) (radiant, garlanded with rays; the sun)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- एकादश-मासात् (ekādaśa-māsāt) - from eleven months, after eleven months
- तु (tu) - but, indeed, certainly
- नरः (naraḥ) - man, person
- न (na) - not, no
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, above, beyond
- तु (tu) - but, indeed, certainly
- जीवति (jīvati) - lives, exists
Words meanings and morphology
अरश्मि-बिम्बम् (araśmi-bimbam) - sun's disk without rays, rayless disk
(noun)
Accusative, neuter, singular of araśmi-bimba
araśmi-bimba - disk without rays
Compound type : bahuvrīhi (a+raśmi+bimba)
- a – not, without (negation prefix)
indeclinable - raśmi – ray, beam of light
noun (masculine) - bimba – disk, orb, reflected image
noun (neuter)
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, solar deity
वह्निम् (vahnim) - fire, god of fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, sacrificial fire, Agni (god of fire)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
अंशु-मालिनम् (aṁśu-mālinam) - the radiant sun (aṃśumālin) (radiant, garlanded with rays; the sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṃśu-mālin
aṁśu-mālin - garlanded with rays, radiant; the sun
Compound type : bahuvrihi (aṃśu+mālā)
- aṃśu – ray of light, beam
noun (masculine) - mālā – garland, string, chain
noun (feminine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
एकादश-मासात् (ekādaśa-māsāt) - from eleven months, after eleven months
(noun)
Ablative, masculine, singular of ekādaśa-māsa
ekādaśa-māsa - eleven months
Compound type : karmadhāraya (ekādaśa+māsa)
- ekādaśa – eleven
adjective/numeral - māsa – month
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, certainly
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, male, person
न (na) - not, no
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, above, beyond
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, certainly
(indeclinable)
जीवति (jīvati) - lives, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)