Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,43

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-43, verse-59

जड उवाच ।
ततः प्रणम्यात्रिपुत्रमलर्कः स महीपतिः ।
प्रश्रयावनतो वाक्यमुवाचातिमुदान्वितः ॥५९॥
59. jaḍa uvāca .
tataḥ praṇamyātriputramalarkaḥ sa mahīpatiḥ .
praśrayāvanato vākyamuvācātimudānvitaḥ.
59. jaḍaḥ uvāca | tataḥ praṇamya atriputram alarkaḥ sa
mahīpatiḥ | praśrayāvanataḥ vākyam uvāca atimudānvitaḥ
59. Jaḍa said: Then, King Alarka, having bowed down to the son of Atri, full of immense joy and bowed with humility, spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (the speaker in this context) (Jaḍa (proper name), dull, inert)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
  • अत्रिपुत्रम् (atriputram) - to Dattātreya, the son of the sage Atri (to the son of Atri)
  • अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper name))
  • (sa) - that, he
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
  • प्रश्रयावनतः (praśrayāvanataḥ) - bowed with humility, humbled by modesty
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अतिमुदान्वितः (atimudānvitaḥ) - endowed with great joy, filled with excessive delight

Words meanings and morphology

जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (the speaker in this context) (Jaḍa (proper name), dull, inert)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - Jaḍa (proper name), cold, inert, dull, foolish
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from the root √nam (to bow) with the preverb pra
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
अत्रिपुत्रम् (atriputram) - to Dattātreya, the son of the sage Atri (to the son of Atri)
(noun)
Accusative, masculine, singular of atriputra
atriputra - son of Atri
Compound type : tatpuruṣa (atri+putra)
  • atri – Atri (name of a Vedic sage)
    proper noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alarka
alarka - Alarka (name of a king)
(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
प्रश्रयावनतः (praśrayāvanataḥ) - bowed with humility, humbled by modesty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśrayāvanata
praśrayāvanata - bowed down with humility, humble
Compound type : tatpuruṣa (praśraya+avanata)
  • praśraya – humility, modesty, politeness
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: śrī
  • avanata – bowed, bent down, humbled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √nam (to bow) with the preverb ava
    Prefix: ava
    Root: nam (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
Root: vac (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अतिमुदान्वितः (atimudānvitaḥ) - endowed with great joy, filled with excessive delight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atimudānvita
atimudānvita - endowed with great joy, delighted
Compound type : tatpuruṣa (atimudā+anvita)
  • atimudā – with excessive joy (instrumental of atimud)
    noun (feminine)
    Prefix: ati
  • anvita – joined, accompanied, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √i (to go) with the preverb anu, causative
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)