Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-62, verse-55

एवमुक्त्वा महाराज धृतराष्ट्रं यदूत्तमः ।
उवाच परमं वाक्यं गान्धारीं शोककर्शिताम् ॥५५॥
55. evamuktvā mahārāja dhṛtarāṣṭraṁ yadūttamaḥ ,
uvāca paramaṁ vākyaṁ gāndhārīṁ śokakarśitām.
55. evam uktvā mahārāja dhṛtarāṣṭram yadūttamaḥ
uvāca paramam vākyam gāndhārīm śokakarśitām
55. mahārāja yadūttamaḥ evam dhṛtarāṣṭram uktvā
śokakarśitām gāndhārīm paramam vākyam uvāca
55. O great king (mahārāja), having thus spoken to Dhṛtarāṣṭra, Kṛṣṇa, the best of the Yadus (yadūttama), then addressed the sorrow-emaciated Gāndhārī with supreme words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - Referring to the preceding discourse Kṛṣṇa had with Dhṛtarāṣṭra. (thus, in this manner, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - Kṛṣṇa having spoken to Dhṛtarāṣṭra. (having spoken, having said)
  • महाराज (mahārāja) - Addressing Yudhiṣṭhira. (O great king)
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
  • यदूत्तमः (yadūttamaḥ) - Kṛṣṇa. (the best of the Yadus)
  • उवाच (uvāca) - Kṛṣṇa spoke. (spoke, said)
  • परमम् (paramam) - Describing the importance or quality of the statement. (supreme, excellent, highest)
  • वाक्यम् (vākyam) - The words Kṛṣṇa spoke. (word, statement, speech)
  • गान्धारीम् (gāndhārīm) - The queen of Dhṛtarāṣṭra and mother of the Kauravas. (Gāndhārī)
  • शोककर्शिताम् (śokakarśitām) - Describing Gāndhārī's physical state due to her sons' deaths. (emaciated by grief, weakened by sorrow)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - Referring to the preceding discourse Kṛṣṇa had with Dhṛtarāṣṭra. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - Kṛṣṇa having spoken to Dhṛtarāṣṭra. (having spoken, having said)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root √vac (to speak) + ktvā pratyaya. Strong form.
Root: vac (class 2)
महाराज (mahārāja) - Addressing Yudhiṣṭhira. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (neuter)
    Stem form of mahat.
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - The blind king, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name of the blind king)
Literally 'he who holds the kingdom'.
Note: Object of uktvā.
यदूत्तमः (yadūttamaḥ) - Kṛṣṇa. (the best of the Yadus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadūttama
yadūttama - best of the Yadus
Compound type : tatpuruṣa (yadu+uttama)
  • yadu – Yadu (name of an ancient king and a dynasty)
    proper noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - Kṛṣṇa spoke. (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) 3rd singular active of √vac.
Root: vac (class 2)
परमम् (paramam) - Describing the importance or quality of the statement. (supreme, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent, ultimate
वाक्यम् (vākyam) - The words Kṛṣṇa spoke. (word, statement, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
From √vac (to speak) + ṇyaT pratyaya.
Root: vac (class 2)
Note: Object of uvāca.
गान्धारीम् (gāndhārīm) - The queen of Dhṛtarāṣṭra and mother of the Kauravas. (Gāndhārī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (name of the queen of Dhṛtarāṣṭra)
Feminine of Gāndhāra, related to the Gāndhāra kingdom.
शोककर्शिताम् (śokakarśitām) - Describing Gāndhārī's physical state due to her sons' deaths. (emaciated by grief, weakened by sorrow)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śokakarśita
śokakarśita - emaciated by grief, weakened by sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+karśita)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • karśita – emaciated, weakened, worn out
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √kṛś (to become thin, emaciated) + kta pratyaya.
    Root: kṛś (class 1)