महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-62, verse-39
यदिदं पाण्डवैः सर्वैस्तव चित्तानुरोधिभिः ।
कथं कुलक्षयो न स्यात्तथा क्षत्रस्य भारत ॥३९॥
कथं कुलक्षयो न स्यात्तथा क्षत्रस्य भारत ॥३९॥
39. yadidaṁ pāṇḍavaiḥ sarvaistava cittānurodhibhiḥ ,
kathaṁ kulakṣayo na syāttathā kṣatrasya bhārata.
kathaṁ kulakṣayo na syāttathā kṣatrasya bhārata.
39.
yat idam pāṇḍavaiḥ sarvaiḥ tava citta-anurodhibhiḥ
katham kula-kṣayaḥ na syāt tathā kṣatrasya bhārata
katham kula-kṣayaḥ na syāt tathā kṣatrasya bhārata
39.
bhārata yat idam sarvaiḥ tava citta-anurodhibhiḥ
pāṇḍavaiḥ katham kula-kṣayaḥ tathā kṣatrasya na syāt
pāṇḍavaiḥ katham kula-kṣayaḥ tathā kṣatrasya na syāt
39.
O Bhārata, by these Pāṇḍavas, all of whom act in accordance with your wishes, how could there not be the destruction of the family (kula) and thus of the kṣatriya class?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what
- इदम् (idam) - this situation, this outcome (this)
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, by everyone
- तव (tava) - your, of you
- चित्त-अनुरोधिभिः (citta-anurodhibhiḥ) - by those who follow your mind, by those who conform to your will
- कथम् (katham) - how, why
- कुल-क्षयः (kula-kṣayaḥ) - destruction of the family
- न (na) - not, no
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the kṣatriya class, of the warrior class
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Corresponds to 'idam'.
इदम् (idam) - this situation, this outcome (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, by everyone
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'pāṇḍavaiḥ'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Genitive singular form of 'tvad'.
चित्त-अनुरोधिभिः (citta-anurodhibhiḥ) - by those who follow your mind, by those who conform to your will
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of citta-anurodhin
citta-anurodhin - following the mind, conforming to the will, obliging
Compound. Agent noun from 'anu' + root 'rudh' (to obstruct/conform).
Compound type : tatpuruṣa (citta+anurodhin)
- citta – mind, thought, intention, will
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'cit' (to perceive, think).
Root: cit (class 1) - anurodhin – following, complying, conforming to
adjective (masculine)
From 'anu' + root 'rudh' + suffix 'in'.
Prefix: anu
Root: rudh (class 7)
Note: Modifies 'pāṇḍavaiḥ'.
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
कुल-क्षयः (kula-kṣayaḥ) - destruction of the family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kula-kṣaya
kula-kṣaya - destruction of the family, decline of a lineage
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (kula+kṣaya)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - kṣaya – destruction, decay, loss, end
noun (masculine)
From root 'kṣi' (to perish, destroy).
Root: kṣi (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative active
Optative 3rd person singular active of root 'as'.
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
क्षत्रस्य (kṣatrasya) - of the kṣatriya class, of the warrior class
(noun)
Genitive, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, warrior class, kṣatriya
Root: kṣi (class 1)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic derived from Bharata.