महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-62, verse-26
त्वं हि कर्ता विकर्ता च लोकानां प्रभवाप्ययः ।
हेतुकारणसंयुक्तैर्वाक्यैः कालसमीरितैः ॥२६॥
हेतुकारणसंयुक्तैर्वाक्यैः कालसमीरितैः ॥२६॥
26. tvaṁ hi kartā vikartā ca lokānāṁ prabhavāpyayaḥ ,
hetukāraṇasaṁyuktairvākyaiḥ kālasamīritaiḥ.
hetukāraṇasaṁyuktairvākyaiḥ kālasamīritaiḥ.
26.
tvam hi kartā vikartā ca lokānām prabhavāpyayaḥ
hetukāraṇasaṃyuktaiḥ vākyaiḥ kālasamīritaiḥ
hetukāraṇasaṃyuktaiḥ vākyaiḥ kālasamīritaiḥ
26.
tvam hi lokānām kartā vikartā ca,
prabhavāpyayaḥ,
hetukāraṇasaṃyuktaiḥ kālasamīritaiḥ vākyaiḥ (etat kāryam sādhyasi).
prabhavāpyayaḥ,
hetukāraṇasaṃyuktaiḥ kālasamīritaiḥ vākyaiḥ (etat kāryam sādhyasi).
26.
Indeed, you are the creator and the destroyer, the origin and dissolution of the worlds, (and you will achieve this purpose) through words filled with sound reasoning and appropriate causes, spoken at the right time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - You (Krishna) (you)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, because, for)
- कर्ता (kartā) - the creator (creator, doer, agent)
- विकर्ता (vikartā) - the destroyer (destroyer, modifier, one who changes or deforms)
- च (ca) - and (and, also)
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of people)
- प्रभवाप्ययः (prabhavāpyayaḥ) - the origin and dissolution (of the worlds) (origin and dissolution, creation and destruction, manifestation and disappearance)
- हेतुकारणसंयुक्तैः (hetukāraṇasaṁyuktaiḥ) - filled with sound reasoning and appropriate causes (joined with causes and reasons, connected with motives and arguments)
- वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words (by words, by speeches, by statements)
- कालसमीरितैः (kālasamīritaiḥ) - spoken at the right time (spoken at the proper time, uttered by time)
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - You (Krishna) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
कर्ता (kartā) - the creator (creator, doer, agent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - creator, doer, agent, author
agent noun
Derived from root 'kṛ' with suffix '-tṛ'
Root: kṛ (class 8)
विकर्ता (vikartā) - the destroyer (destroyer, modifier, one who changes or deforms)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikartṛ
vikartṛ - destroyer, modifier, one who changes, disfigurer
agent noun
Derived from root 'kṛ' with prefix 'vi' and suffix '-tṛ'
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of the worlds, of people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, folk
प्रभवाप्ययः (prabhavāpyayaḥ) - the origin and dissolution (of the worlds) (origin and dissolution, creation and destruction, manifestation and disappearance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhavāpyaya
prabhavāpyaya - origin and dissolution, creation and destruction, manifestation and disappearance
Compound type : dvandva (prabhava+apyaya)
- prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
action noun
From root 'bhū' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - apyaya – dissolution, destruction, disappearance
noun (masculine)
action noun
From root 'i' with prefix 'api'
Prefix: api
Root: i (class 2)
हेतुकारणसंयुक्तैः (hetukāraṇasaṁyuktaiḥ) - filled with sound reasoning and appropriate causes (joined with causes and reasons, connected with motives and arguments)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hetukāraṇasaṃyukta
hetukāraṇasaṁyukta - joined with causes and reasons, containing motives and arguments
Compound type : bahuvrihi (hetu+kāraṇa+saṃyukta)
- hetu – reason, cause, motive
noun (masculine) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
action noun
Derived from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8) - saṃyukta – joined, connected, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yuj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'vākyaiḥ'.
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words (by words, by speeches, by statements)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
Derived from root 'vac'
Root: vac (class 2)
कालसमीरितैः (kālasamīritaiḥ) - spoken at the right time (spoken at the proper time, uttered by time)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kālasamīrita
kālasamīrita - spoken/prompted by time, uttered at the proper moment
Compound type : tatpurusha (kāla+samīrita)
- kāla – time, season, proper time
noun (masculine) - samīrita – uttered, spoken, prompted, stirred
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'īr' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: īr (class 1)
Note: Agrees with 'vākyaiḥ'.