Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-62, verse-1

जनमेजय उवाच ।
किमर्थं राजशार्दूलो धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
गान्धार्याः प्रेषयामास वासुदेवं परंतपम् ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
kimarthaṁ rājaśārdūlo dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
gāndhāryāḥ preṣayāmāsa vāsudevaṁ paraṁtapam.
1. janamejaya uvāca kimartham rājaśārdūlaḥ dharmarājaḥ
yudhiṣṭhiraḥ gāndhāryāḥ preṣayāmāsa vāsudevam paraṃtapam
1. janamejaya uvāca yudhiṣṭhiraḥ rājaśārdūlaḥ dharmarājaḥ
kimartham vāsudevam paraṃtapam gāndhāryāḥ preṣayāmāsa
1. Janamejaya said: "For what reason did Yudhishthira, that tiger among kings and king of (dharma) righteousness, send Vasudeva (Krishna), the tormentor of enemies, to Gandhari?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनमेजय (janamejaya) - King Janamejaya, the recipient of the Mahabharata narration. (Janamejaya (proper name))
  • उवाच (uvāca) - Janamejaya said (introducing a question) (said, spoke)
  • किमर्थम् (kimartham) - "why" in a questioning context (for what purpose, why, what for)
  • राजशार्दूलः (rājaśārdūlaḥ) - an epithet for Yudhishthira, highlighting his prowess or eminence. (tiger among kings, best of kings, chief of kings)
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known for his adherence to (dharma) righteousness. (king of (dharma) justice/righteousness, Yama)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pandava brother, the king. (Yudhishthira (proper name))
  • गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - to Gandhari (indicating destination with preṣayāmāsa) (of Gandhari, to Gandhari (ablative/genitive feminine singular))
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - Yudhishthira sent (Vasudeva) (he sent, he dispatched)
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna, son of Vasudeva. (Vasudeva, Krishna)
  • परंतपम् (paraṁtapam) - An epithet for Vasudeva (Krishna). (tormentor of enemies, subduer of foes)

Words meanings and morphology

जनमेजय (janamejaya) - King Janamejaya, the recipient of the Mahabharata narration. (Janamejaya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (proper name)
उवाच (uvāca) - Janamejaya said (introducing a question) (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root vac (irregular formation)
Root: vac (class 2)
Note: Forms the perfect stem by reduplication and vowel change, then adds personal endings.
किमर्थम् (kimartham) - "why" in a questioning context (for what purpose, why, what for)
(indeclinable)
Compound type : bahuvrihi (kim+artha)
  • kim – what, which
    pronoun (neuter)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Accusative singular neuter of kimartha, functioning as an adverb.
राजशार्दूलः (rājaśārdūlaḥ) - an epithet for Yudhishthira, highlighting his prowess or eminence. (tiger among kings, best of kings, chief of kings)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+śārdūla)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger
    noun (masculine)
Note: Epithet for Yudhiṣṭhira.
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known for his adherence to (dharma) righteousness. (king of (dharma) justice/righteousness, Yama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of (dharma) righteousness, god of death (Yama)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king
    noun (masculine)
Note: Epithet for Yudhiṣṭhira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pandava brother, the king. (Yudhishthira (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    indeclinable (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: The subject of the sentence.
गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - to Gandhari (indicating destination with preṣayāmāsa) (of Gandhari, to Gandhari (ablative/genitive feminine singular))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (proper name, wife of Dhritarashtra)
Note: In this context, often used with verbs of sending to mean 'to Gandhari'.
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - Yudhishthira sent (Vasudeva) (he sent, he dispatched)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of preṣ
perfect active, causative
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of the causative stem of pra-iṣ
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Denotes a past action by the agent.
वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna, son of Vasudeva. (Vasudeva, Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (proper name, patronymic of Krishna)
Note: The object of the verb 'preṣayāmāsa'.
परंतपम् (paraṁtapam) - An epithet for Vasudeva (Krishna). (tormentor of enemies, subduer of foes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, enemy
    pronoun (masculine)
  • tapa – one who torments/burns
    noun (masculine)
    Derived from root tap (to heat, to torment)
    Root: tap (class 1)
Note: Describes Vasudeva.