Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-62, verse-47

अल्पोऽप्यतिक्रमो नास्ति पाण्डवानां महात्मनाम् ।
धर्मतो न्यायतश्चैव स्नेहतश्च परंतप ॥४७॥
47. alpo'pyatikramo nāsti pāṇḍavānāṁ mahātmanām ,
dharmato nyāyataścaiva snehataśca paraṁtapa.
47. alpaḥ api atikramaḥ na asti pāṇḍavānām mahātmanām
| dharmataḥ nyāyataḥ ca eva snehatas ca parantapa
47. parantapa mahātmanām pāṇḍavānām alpaḥ api atikramaḥ
na asti dharmataḥ ca nyāyataḥ ca eva snehatas ca
47. There is not even a slight transgression on the part of the great-souled Pāṇḍavas, O scorcher of foes, whether by virtue of natural law (dharma), justice, or affection.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अल्पः (alpaḥ) - small, slight, little
  • अपि (api) - not even a slight... (even, also, too)
  • अतिक्रमः (atikramaḥ) - transgression, offence, violation
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of the noble Pāṇḍavas (of the great-souled ones)
  • धर्मतः (dharmataḥ) - by natural law (dharma), according to duty/righteousness
  • न्यायतः (nyāyataḥ) - by justice, according to justice
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, just
  • स्नेहतस् (snehatas) - by affection, out of love
  • (ca) - and, also
  • परन्तप (parantapa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O scorcher of foes, O tormentor of enemies)

Words meanings and morphology

अल्पः (alpaḥ) - small, slight, little
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpa
alpa - small, little, slight, few
Note: Agrees with atikramaḥ.
अपि (api) - not even a slight... (even, also, too)
(indeclinable)
अतिक्रमः (atikramaḥ) - transgression, offence, violation
(noun)
Nominative, masculine, singular of atikrama
atikrama - transgression, violation, passing over, going beyond
From root kram (to step, go) with prefix ati.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
Note: Subject of asti.
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
From root as, class 2.
Root: as (class 2)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu.
Note: Possessive or agentive genitive.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the noble Pāṇḍavas (of the great-souled ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; the great self (ātman)
Compound of mahat (great) and ātman (self, soul).
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, important
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
धर्मतः (dharmataḥ) - by natural law (dharma), according to duty/righteousness
(indeclinable)
Formed from dharma with suffix -tas (meaning 'from', 'by means of', 'according to').
Root: dhṛ (class 1)
न्यायतः (nyāyataḥ) - by justice, according to justice
(indeclinable)
Formed from nyāya with suffix -tas.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
स्नेहतस् (snehatas) - by affection, out of love
(indeclinable)
Formed from sneha with suffix -tas.
Root: snih (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects snehatas.
परन्तप (parantapa) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O scorcher of foes, O tormentor of enemies)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of parantapa
parantapa - scorcher of foes, tormentor of enemies
Compound of para (enemy) + tapa (scorcher).
Compound type : upapada tatpuruṣa (param+tapa)
  • para – other, enemy, highest
    noun (masculine)
  • tapa – heating, tormenting, one who scorches
    noun (masculine)
    From root tap (to heat, torment).
    Root: tap (class 1)