Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-62, verse-32

ततः प्रायान्महाराज माधवो भगवान्रथी ।
नागसाह्वयमासाद्य प्रविवेश च वीर्यवान् ॥३२॥
32. tataḥ prāyānmahārāja mādhavo bhagavānrathī ,
nāgasāhvayamāsādya praviveśa ca vīryavān.
32. tataḥ prāyāt mahārāja mādhavaḥ bhagavān rathī
nāga-sāhvayam āsādya praviveśa ca vīryavān
32. mahārāja tataḥ vīryavān bhagavān rathī mādhavaḥ
prāyāt ca nāga-sāhvayam āsādya praviveśa
32. O great king, then the powerful Mādhava, the divine charioteer, departed, and having arrived at the city named Nāga (Hastinapura), he entered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereupon, after that (then, from that, therefore)
  • प्रायात् (prāyāt) - Krishna set out (he went forth, he departed)
  • महाराज (mahārāja) - Refers to Dhṛtarāṣṭra, the audience of the narrator (O great king)
  • माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Mādhava)
  • भगवान् (bhagavān) - Krishna, the divine lord (divine, glorious, lord)
  • रथी (rathī) - Krishna, as the occupant or master of the chariot (charioteer, owner of a chariot)
  • नाग-साह्वयम् (nāga-sāhvayam) - Hastinapura, which was also known as Nāgasāhvaya (named Nāga, called Nāga)
  • आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
  • प्रविवेश (praviveśa) - Krishna entered the city (he entered)
  • (ca) - and, also
  • वीर्यवान् (vīryavān) - Krishna, possessing great strength and prowess (powerful, valorous, heroic)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereupon, after that (then, from that, therefore)
(indeclinable)
Ablative adverb formed from tad.
प्रायात् (prāyāt) - Krishna set out (he went forth, he departed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāyāt
Imperfect tense, 3rd person singular
From prefix pra + root i (to go), imperfect form ayāt.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
महाराज (mahārāja) - Refers to Dhṛtarāṣṭra, the audience of the narrator (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rāja (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Mādhava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; husband of Madhu (Lakshmi); a name of Vishnu or Krishna
Note: Subject of the verbs prāyāt and praviveśa.
भगवान् (bhagavān) - Krishna, the divine lord (divine, glorious, lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, venerable, lord
Possessive adjective derived from bhaga (fortune, excellence).
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with mādhavaḥ.
रथी (rathī) - Krishna, as the occupant or master of the chariot (charioteer, owner of a chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, one who possesses a chariot, warrior in a chariot
Possessive suffix -in added to ratha.
Note: Agrees with mādhavaḥ.
नाग-साह्वयम् (nāga-sāhvayam) - Hastinapura, which was also known as Nāgasāhvaya (named Nāga, called Nāga)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of nāga-sāhvaya
nāga-sāhvaya - named Nāga, having the name of Nāga
Compound: nāga (snake/elephant, referring to a traditional name element) + sāhvaya (named, called).
Compound type : tatpuruṣa (nāga+sāhvaya)
  • nāga – snake, serpent, elephant
    noun (masculine)
  • sāhvaya – named, called, having the same name
    adjective (neuter)
    From sa (together, same) + āhvaya (name, call).
    Prefix: ā
    Root: hve (class 1)
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from prefix ā + root sad (to sit, to go) with suffix -ya (for prefixed verbs).
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
प्रविवेश (praviveśa) - Krishna entered the city (he entered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of praviveśa
Perfect tense, 3rd person singular
From prefix pra + root viś (to enter), perfect form.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two main actions (departing and entering).
वीर्यवान् (vīryavān) - Krishna, possessing great strength and prowess (powerful, valorous, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, valorous, heroic, energetic
Possessive adjective formed from vīrya (valor) + suffix -vat.
Note: Agrees with mādhavaḥ.