महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-26, verse-46
शिक्षा प्रसादश्च बलं धृतिश्च द्रोणे महास्त्राणि च संनतिश्च ।
स चेदगान्मृत्युवशं महात्मा सर्वानन्यानातुरानद्य मन्ये ॥४६॥
स चेदगान्मृत्युवशं महात्मा सर्वानन्यानातुरानद्य मन्ये ॥४६॥
46. śikṣā prasādaśca balaṁ dhṛtiśca; droṇe mahāstrāṇi ca saṁnatiśca ,
sa cedagānmṛtyuvaśaṁ mahātmā; sarvānanyānāturānadya manye.
sa cedagānmṛtyuvaśaṁ mahātmā; sarvānanyānāturānadya manye.
46.
śikṣā prasādaḥ ca balam dhṛtiḥ ca
droṇe mahāstrāṇi ca sannatiḥ ca
| sa cet agāt mṛtyuvaśam mahātmā
sarvān anyān āturān adya manye
droṇe mahāstrāṇi ca sannatiḥ ca
| sa cet agāt mṛtyuvaśam mahātmā
sarvān anyān āturān adya manye
46.
śikṣā prasādaḥ ca balam dhṛtiḥ ca
mahāstrāṇi ca sannatiḥ ca droṇe
cet saḥ mahātmā mṛtyuvaśam agāt
adya sarvān anyān āturān manye
mahāstrāṇi ca sannatiḥ ca droṇe
cet saḥ mahātmā mṛtyuvaśam agāt
adya sarvān anyān āturān manye
46.
Discipline, grace, strength, and steadfastness (dhṛti), along with mighty weapons and humility (sannati), were all present in Drona. If that great soul (mahātman) has succumbed to the power of death (mṛtyu), then I consider all others now to be helpless and suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिक्षा (śikṣā) - discipline, education, instruction
- प्रसादः (prasādaḥ) - grace, favor, serenity, clarity
- च (ca) - and, also
- बलम् (balam) - strength, power, might
- धृतिः (dhṛtiḥ) - resolve, steadfastness, firmness, courage
- च (ca) - and, also
- द्रोणे (droṇe) - in Drona
- महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, powerful missiles
- च (ca) - and, also
- सन्नतिः (sannatiḥ) - humility, obeisance, bowing down
- च (ca) - and, also
- स (sa) - he, that
- चेत् (cet) - if
- अगात् (agāt) - has fallen (under the sway of death) (went, reached, attained)
- मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, power of death
- महात्मा (mahātmā) - Drona, the great soul (great soul, noble-minded (mahātman))
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- अन्यान् (anyān) - others, different
- आतुरान् (āturān) - distressed, sick, afflicted, helpless
- अद्य (adya) - today, now, at this moment
- मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
Words meanings and morphology
शिक्षा (śikṣā) - discipline, education, instruction
(noun)
Nominative, feminine, singular of śikṣā
śikṣā - instruction, learning, education, discipline
Root: śikṣ (class 1)
प्रसादः (prasādaḥ) - grace, favor, serenity, clarity
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, clearness, serenity, tranquility
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
धृतिः (dhṛtiḥ) - resolve, steadfastness, firmness, courage
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, resolve, courage, patience
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रोणे (droṇe) - in Drona
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (preceptor of the Pandavas and Kauravas), a measure of grain
महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, powerful missiles
(noun)
Nominative, neuter, plural of mahāstra
mahāstra - great weapon, powerful missile
Compound type : karmadharaya (mahā+astra)
- mahā – great, mighty, large
adjective - astra – weapon, missile, dart
noun (neuter)
Root: as (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सन्नतिः (sannatiḥ) - humility, obeisance, bowing down
(noun)
Nominative, feminine, singular of sannati
sannati - humility, obeisance, bowing down, devotion
Prefix: sam
Root: nam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sa
sa - he, that, this
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
अगात् (agāt) - has fallen (under the sway of death) (went, reached, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Verb from root gam, aorist tense, active voice, 3rd person singular. Augmented 'a'.
Root: gam (class 1)
मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, power of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - sway of death, under the power of death
Compound type : tatpurusha (mṛtyu+vaśa)
- mṛtyu – death, mortality (mṛtyu)
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1) - vaśa – sway, control, power, will
noun (masculine)
महात्मा (mahātmā) - Drona, the great soul (great soul, noble-minded (mahātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded, exalted being (mahātman)
Compound type : karmadharaya (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
अन्यान् (anyān) - others, different
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another, diverse
आतुरान् (āturān) - distressed, sick, afflicted, helpless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ātura
ātura - distressed, sick, afflicted, helpless, suffering
Root: tur (class 6)
अद्य (adya) - today, now, at this moment
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Verb from root man, present tense, middle voice, 1st person singular.
Root: man (class 4)