महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-26, verse-25
अद्य पश्यतु मे शल्य बाहुवीर्यं धनंजयः ।
अस्यतः कङ्कपत्राणां सहस्राणि शतानि च ॥२५॥
अस्यतः कङ्कपत्राणां सहस्राणि शतानि च ॥२५॥
25. adya paśyatu me śalya bāhuvīryaṁ dhanaṁjayaḥ ,
asyataḥ kaṅkapatrāṇāṁ sahasrāṇi śatāni ca.
asyataḥ kaṅkapatrāṇāṁ sahasrāṇi śatāni ca.
25.
adya paśyatu me śalya bāhuvīryam dhanaṃjayaḥ
asyataḥ kaṅkapatrāṇām sahasrāṇi śatāni ca
asyataḥ kaṅkapatrāṇām sahasrāṇi śatāni ca
25.
śalya adya dhanaṃjayaḥ asyataḥ kaṅkapatrāṇām
śatāni ca sahasrāṇi me bāhuvīryam paśyatu
śatāni ca sahasrāṇi me bāhuvīryam paśyatu
25.
Today, O Shalya, let Dhananjaya witness the might of my arm as I shoot hundreds and thousands of heron-feathered arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- पश्यतु (paśyatu) - let him see, he should see
- मे (me) - my, of me
- शल्य (śalya) - O Shalya
- बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - strength of arm, might of arm
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
- अस्यतः (asyataḥ) - as I shoot (while shooting, of one who shoots, throwing)
- कङ्कपत्राणाम् (kaṅkapatrāṇām) - of arrows with heron feathers
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- शतानि (śatāni) - hundreds
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पश्यतु (paśyatu) - let him see, he should see
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of paś
Root form √dṛś, with present stem paśya
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
शल्य (śalya) - O Shalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (name of a king, Karna's charioteer)
बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - strength of arm, might of arm
(noun)
Accusative, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - arm-strength, valor of arms
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
- bāhu – arm
noun (masculine) - vīrya – strength, valor, might, energy
noun (neuter)
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Derived from √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
अस्यतः (asyataḥ) - as I shoot (while shooting, of one who shoots, throwing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asyat
asyat - shooting, throwing, casting
Present Active Participle
Present active participle from root √as (to throw/shoot)
Root: as (class 4)
कङ्कपत्राणाम् (kaṅkapatrāṇām) - of arrows with heron feathers
(noun)
Genitive, neuter, plural of kaṅkapatra
kaṅkapatra - heron-feathered, an arrow feathered with heron feathers
Compound type : tatpuruṣa (kaṅka+patra)
- kaṅka – a heron, a kind of bird
noun (masculine) - patra – feather, wing, leaf
noun (neuter)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
शतानि (śatāni) - hundreds
(noun)
Accusative, neuter, plural of śata
śata - hundred
च (ca) - and, also
(indeclinable)