महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-26, verse-2
यथा हरिहयैर्युक्तं संगृह्णाति स मातलिः ।
शल्यस्तव तथाद्यायं संयन्ता रथवाजिनाम् ॥२॥
शल्यस्तव तथाद्यायं संयन्ता रथवाजिनाम् ॥२॥
2. yathā harihayairyuktaṁ saṁgṛhṇāti sa mātaliḥ ,
śalyastava tathādyāyaṁ saṁyantā rathavājinām.
śalyastava tathādyāyaṁ saṁyantā rathavājinām.
2.
yathā harihayaiḥ yuktam saṃgṛhṇāti sa mātaliḥ
śalyaḥ tava tathā adya ayam saṃyantā rathavājinām
śalyaḥ tava tathā adya ayam saṃyantā rathavājinām
2.
yathā saḥ mātaliḥ harihayaiḥ yuktam saṃgṛhṇāti
tathā adya ayam śalyaḥ tava rathavājinām saṃyantā
tathā adya ayam śalyaḥ tava rathavājinām saṃyantā
2.
Just as that Matali controls the horses yoked to Indra's chariot, so too this Shalya will be the charioteer of your chariot-horses today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- हरिहयैः (harihayaiḥ) - by Indra's horses
- युक्तम् (yuktam) - yoked (to the chariot) (yoked, joined, connected, endowed with)
- संगृह्णाति (saṁgṛhṇāti) - controls, holds, seizes
- स (sa) - referring to Matali (he, that (one))
- मातलिः (mātaliḥ) - Matali
- शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (proper name)
- तव (tava) - referring to Karna (your, of you)
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- अद्य (adya) - today, now
- अयम् (ayam) - referring to Shalya (this (one))
- संयन्ता (saṁyantā) - controller, charioteer
- रथवाजिनाम् (rathavājinām) - of the chariot-horses
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
Note: Correlates with tathā.
हरिहयैः (harihayaiḥ) - by Indra's horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of harihaya
harihaya - Indra's horse, (literally 'yellowish-green horse' or 'horse of Hari/Indra')
Compound. Hari is a name for Indra.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (hari+haya)
- hari – Indra, Vishnu, yellowish-green
proper noun (masculine) - haya – horse
noun (masculine)
Root: hi (class 5)
युक्तम् (yuktam) - yoked (to the chariot) (yoked, joined, connected, endowed with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, yoked, engaged, endowed with
Past Passive Participle
From root yuj + kta suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies the implied object 'ratham' (chariot) which is yoked by the horses.
संगृह्णाति (saṁgṛhṇāti) - controls, holds, seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃgrah
Present Tense
From root grah with sam prefix, present tense, 3rd person singular active.
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
स (sa) - referring to Matali (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of saḥ before a soft consonant or vowel.
मातलिः (mātaliḥ) - Matali
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Matali (name of Indra's charioteer)
शल्यः (śalyaḥ) - Shalya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (name of the king of Madra), spear, dart
तव (tava) - referring to Karna (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
Note: Correlates with yathā.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अयम् (ayam) - referring to Shalya (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
संयन्ता (saṁyantā) - controller, charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃyantṛ
saṁyantṛ - controller, charioteer, regulator
Agent noun
From root yam with sam prefix + tṛ suffix.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
रथवाजिनाम् (rathavājinām) - of the chariot-horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathavājin
rathavājin - chariot-horse, horse pulling a chariot
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ratha+vājin)
- ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - vājin – horse, swift, powerful
noun (masculine)
Root: vaj (class 1)