महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-26, verse-38
एते चान्ये च बहव उत्पातास्तत्र मारिष ।
समुत्पेतुर्विनाशाय कौरवाणां सुदारुणाः ॥३८॥
समुत्पेतुर्विनाशाय कौरवाणां सुदारुणाः ॥३८॥
38. ete cānye ca bahava utpātāstatra māriṣa ,
samutpeturvināśāya kauravāṇāṁ sudāruṇāḥ.
samutpeturvināśāya kauravāṇāṁ sudāruṇāḥ.
38.
ete ca anye ca bahavaḥ utpātāḥ tatra māriṣa
samutpetuḥ vināśāya kauravāṇām sudāruṇāḥ
samutpetuḥ vināśāya kauravāṇām sudāruṇāḥ
38.
māriṣa tatra ete ca anye ca bahavaḥ sudāruṇāḥ
utpātāḥ kauravāṇām vināśāya samutpetuḥ
utpātāḥ kauravāṇām vināśāya samutpetuḥ
38.
O respected one, these and many other extremely dreadful omens appeared there, destined for the destruction of the Kauravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - others, other
- च (ca) - and
- बहवः (bahavaḥ) - many
- उत्पाताः (utpātāḥ) - omens, portents, calamities
- तत्र (tatra) - there, then
- मारिष (māriṣa) - O respected one, O venerable one
- समुत्पेतुः (samutpetuḥ) - arose, sprang up, appeared
- विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
- सुदारुणाः (sudāruṇāḥ) - very dreadful, extremely terrible
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others, other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
च (ca) - and
(indeclinable)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
उत्पाताः (utpātāḥ) - omens, portents, calamities
(noun)
Nominative, masculine, plural of utpāta
utpāta - calamity, portent, evil omen
Derived from √pat (to fall) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pat
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O respected one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected one, venerable person
समुत्पेतुः (samutpetuḥ) - arose, sprang up, appeared
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of samutpat
Perfect Active, 3rd Person Plural
Reduplicated perfect form of √pat with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: pat (class 1)
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
सुदारुणाः (sudāruṇāḥ) - very dreadful, extremely terrible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly cruel, extremely fierce
Compound of 'su-' (very) and 'dāruṇa' (dreadful)
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, cruel, harsh
adjective (masculine)