महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-60, verse-55
संपीड्यमानस्तैर्नागैर्वेदनार्तः शरातुरः ।
सोऽनदत्सुमहानादमिन्द्राशनिसमस्वनम् ॥५५॥
सोऽनदत्सुमहानादमिन्द्राशनिसमस्वनम् ॥५५॥
55. saṁpīḍyamānastairnāgairvedanārtaḥ śarāturaḥ ,
so'nadatsumahānādamindrāśanisamasvanam.
so'nadatsumahānādamindrāśanisamasvanam.
55.
saṃpīḍyamānaḥ taiḥ nāgaiḥ vedanārtaḥ śarāturaḥ
saḥ anadat sumahānādam indrāśanismasvanam
saḥ anadat sumahānādam indrāśanismasvanam
55.
saḥ taiḥ nāgaiḥ saṃpīḍyamānaḥ vedanārtaḥ
śarāturaḥ indrāśanismasvanam sumahānādam anadat
śarāturaḥ indrāśanismasvanam sumahānādam anadat
55.
Distressed by pain and agitated by arrows, he (Bhagadatta), being pressed by those elephants, let out an exceedingly mighty roar, the sound of which resembled Indra's thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संपीड्यमानः (saṁpīḍyamānaḥ) - being pressed (by the elephants) (being pressed, afflicted, tormented)
- तैः (taiḥ) - by those (elephants) (by them, by those)
- नागैः (nāgaiḥ) - by elephants (by elephants, by serpents)
- वेदनार्तः (vedanārtaḥ) - distressed by pain (distressed by pain, suffering from agony)
- शरातुरः (śarāturaḥ) - agitated by arrows (agitated by arrows, wounded by arrows)
- सः (saḥ) - he (Bhagadatta) (he)
- अनदत् (anadat) - he roared (he roared, he made a sound)
- सुमहानादम् (sumahānādam) - an exceedingly mighty roar (a very great roar, a mighty sound)
- इन्द्राशनिस्मस्वनम् (indrāśanismasvanam) - the sound of which resembled Indra's thunderbolt (having a sound like Indra's thunderbolt)
Words meanings and morphology
संपीड्यमानः (saṁpīḍyamānaḥ) - being pressed (by the elephants) (being pressed, afflicted, tormented)
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃpīḍyamāna
saṁpīḍyamāna - being pressed, afflicted, tormented
Present Passive Participle
Derived from root `pīḍ` with `sam` prefix, passive voice, present tense.
Prefix: sam
Root: pīḍ (class 1)
तैः (taiḥ) - by those (elephants) (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to the `nāgaiḥ` (elephants).
नागैः (nāgaiḥ) - by elephants (by elephants, by serpents)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, elephant, cloud
वेदनार्तः (vedanārtaḥ) - distressed by pain (distressed by pain, suffering from agony)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vedanārta
vedanārta - distressed by pain, suffering from agony
Compound type : tatpuruṣa (vedanā+ārta)
- vedanā – pain, agony, sensation
noun (feminine)
Root: vid (class 4) - ārta – afflicted, distressed, pained
participle (adjective) (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `ṛ` (to go, move) with `ā` prefix, here meaning 'afflicted'.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Bhagadatta).
शरातुरः (śarāturaḥ) - agitated by arrows (agitated by arrows, wounded by arrows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarātura
śarātura - agitated by arrows, wounded by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ātura)
- śara – arrow
noun (masculine/neuter) - ātura – distressed, agitated, suffering
adjective (masculine)
Note: Qualifies the implied subject (Bhagadatta).
सः (saḥ) - he (Bhagadatta) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
अनदत् (anadat) - he roared (he roared, he made a sound)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nad
Imperfect (Laṅ-lakāra)
Root `nad` (1st conjugation, parasmaipada). Preceded by augment `a-` for imperfect.
Root: nad (class 1)
सुमहानादम् (sumahānādam) - an exceedingly mighty roar (a very great roar, a mighty sound)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sumahānāda
sumahānāda - a very great roar, a mighty sound
Compound type : karmadhāraya (su+mahā+nāda)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix/intensifier - mahā – great, mighty
adjective (feminine) - nāda – roar, sound, cry
noun (masculine)
Derived from root `nad`.
Root: nad (class 1)
Note: Object of `anadat`.
इन्द्राशनिस्मस्वनम् (indrāśanismasvanam) - the sound of which resembled Indra's thunderbolt (having a sound like Indra's thunderbolt)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of indrāśanismasvana
indrāśanismasvana - having a sound like Indra's thunderbolt
Compound type : bahuvrīhi (indra+aśani+sama+svana)
- indra – Indra (name of a deity)
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine/feminine) - sama – equal, like, similar
adjective (masculine/neuter/feminine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Derived from root `svan` (to sound).
Root: svan (class 1)
Note: Qualifies `sumahānādam`.