महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-60, verse-5
भीमसेनस्तु संक्रुद्धो गदामुद्यम्य भारत ।
दुर्योधनमुखान्सर्वान्पुत्रांस्ते पर्यवारयत् ॥५॥
दुर्योधनमुखान्सर्वान्पुत्रांस्ते पर्यवारयत् ॥५॥
5. bhīmasenastu saṁkruddho gadāmudyamya bhārata ,
duryodhanamukhānsarvānputrāṁste paryavārayat.
duryodhanamukhānsarvānputrāṁste paryavārayat.
5.
bhīmasenaḥ tu saṃkruddhaḥ gadām udyamya bhārata
duryodhanamukhān sarvān putrān te paryavārayat
duryodhanamukhān sarvān putrān te paryavārayat
5.
bhārata! bhīmasenaḥ tu saṃkruddhaḥ gadām udyamya
te duryodhanamukhān sarvān putrān paryavārayat
te duryodhanamukhān sarvān putrān paryavārayat
5.
But Bhīmasena, O Bhārata, greatly enraged, lifted his mace and assailed all your sons, led by Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
- गदाम् (gadām) - mace, club
- उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata (epithet for Dhṛtarāṣṭra))
- दुर्योधनमुखान् (duryodhanamukhān) - Duryodhana and his brothers/sons (headed by Duryodhana, having Duryodhana as their chief)
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- पुत्रान् (putrān) - The sons of Dhṛtarāṣṭra (Kauravas) (sons)
- ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
- पर्यवारयत् (paryavārayat) - he assailed, attacked, engaged (he surrounded, he encompassed, he assailed, he attacked)
Words meanings and morphology
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name, 'having a formidable army' or 'terrible warrior')
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, very angry
Past Passive Participle
From root krudh 'to be angry' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies Bhīmasenaḥ
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of udyamya
उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root yam 'to hold, restrain' with prefix ud-
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata (epithet for Dhṛtarāṣṭra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India
Patronymic from Bharata
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya.
दुर्योधनमुखान् (duryodhanamukhān) - Duryodhana and his brothers/sons (headed by Duryodhana, having Duryodhana as their chief)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of duryodhanamukha
duryodhanamukha - headed by Duryodhana, Duryodhana as the chief
Compound: Duryodhana (proper noun) + mukha (face, chief)
Compound type : bahuvrīhi (duryodhana+mukha)
- duryodhana – Duryodhana (proper name)
proper noun (masculine) - mukha – face, mouth, chief, front
noun (neuter)
Note: Qualifies putrān
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with putrān
पुत्रान् (putrān) - The sons of Dhṛtarāṣṭra (Kauravas) (sons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of paryavārayat
ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Possessive, refers to Dhṛtarāṣṭra
पर्यवारयत् (paryavārayat) - he assailed, attacked, engaged (he surrounded, he encompassed, he assailed, he attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paryavāra
From root vṛ 'to cover, choose' with prefixes pari- and ava- (causative of ava-vṛ)
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)
Note: Imperfect form. Here, given Bhīma's anger, it implies a hostile surrounding or attack.