Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-60, verse-23

शल्यं च पञ्चविंशत्या शरैर्विव्याध पाण्डवः ।
रुक्मपुङ्खैर्महेष्वासः स विद्धो व्यपयाद्रणात् ॥२३॥
23. śalyaṁ ca pañcaviṁśatyā śarairvivyādha pāṇḍavaḥ ,
rukmapuṅkhairmaheṣvāsaḥ sa viddho vyapayādraṇāt.
23. śalyam ca pañcaviṃśatyā śaraiḥ vivyādha pāṇḍavaḥ |
rukmapuṅkhaiḥ maheṣvāsaḥ saḥ viddhaḥ vyapayāt raṇāt
23. ca maheṣvāsaḥ pāṇḍavaḥ pañcaviṃśatyā rukmapuṅkhaiḥ
śaraiḥ śalyam vivyādha saḥ viddhaḥ raṇāt vyapayāt
23. And the Pandava, that great archer, pierced Shalya with twenty-five gold-feathered arrows. Struck, he retreated from the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शल्यम् (śalyam) - Shalya (the king, a warrior in the Mahabharata) (Shalya (proper name), spear, dart)
  • (ca) - and (and, also)
  • पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - by twenty-five
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
  • विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pandava (Arjuna, implied by 'great archer') (son of Pandu, descendant of Pandu (a Pandava))
  • रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden-feathered (arrows)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - that great archer (great archer, having a great bow)
  • सः (saḥ) - he (Shalya) (he, that)
  • विद्धः (viddhaḥ) - struck (pierced, struck, wounded)
  • व्यपयात् (vyapayāt) - retreated (went away, retreated, fled)
  • रणात् (raṇāt) - from the battle (from battle, from conflict)

Words meanings and morphology

शल्यम् (śalyam) - Shalya (the king, a warrior in the Mahabharata) (Shalya (proper name), spear, dart)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - spear, dart, proper name (Shalya)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - by twenty-five
(numeral)
Compound type : karmadhāraya (pañcan+viṃśati)
  • pañcan – five
    numeral
  • viṃśati – twenty
    numeral (feminine)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
विव्याध (vivyādha) - pierced (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect active
Reduplicated perfect of root vyadh.
Root: vyadh (class 4)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pandava (Arjuna, implied by 'great archer') (son of Pandu, descendant of Pandu (a Pandava))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu; one of the five Pandava brothers
Derived from 'Paṇḍu' with the suffix 'a' indicating descendant.
Note: Refers to Arjuna in this context, as he is known as a great archer.
रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden-feathered (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden feathers/shafts (referring to arrows)
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
  • rukma – gold, golden
    noun (neuter)
  • puṅkha – feather, shaft (of an arrow)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - that great archer (great archer, having a great bow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - having a great bow; a great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large
    adjective
  • iṣvāsa – bow
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'pāṇḍavaḥ'.
सः (saḥ) - he (Shalya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Shalya.
विद्धः (viddhaḥ) - struck (pierced, struck, wounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
Derived from root `vyadh` (to pierce) + suffix `kta` (past participle).
Root: vyadh (class 4)
Note: Modifies 'saḥ'.
व्यपयात् (vyapayāt) - retreated (went away, retreated, fled)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of vyapa-i
Aorist active
From root `i` (to go) with prefixes `vi` and `apa`.
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2)
रणात् (raṇāt) - from the battle (from battle, from conflict)
(noun)
Ablative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)