Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-60, verse-4

तथैव पाण्डवाः सर्वे सात्यकिं रभसं रणे ।
परिवार्य स्थिताः संख्ये समन्तात्सुमहौजसः ॥४॥
4. tathaiva pāṇḍavāḥ sarve sātyakiṁ rabhasaṁ raṇe ,
parivārya sthitāḥ saṁkhye samantātsumahaujasaḥ.
4. tathā eva pāṇḍavāḥ sarve sātyakiṃ rabhasaṃ raṇe
parivārya sthitāḥ saṃkhye samantāt sumahaujasaḥ
4. tathā eva sarve sumahaujasaḥ pāṇḍavāḥ rabhasaṃ
sātyakiṃ raṇe saṃkhye samantāt parivārya sthitāḥ
4. Similarly, all the exceedingly mighty Pāṇḍavas, having surrounded the impetuous Satyak from all sides in the battle, stood firm.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
  • सर्वे (sarve) - all, whole, entire
  • सात्यकिं (sātyakiṁ) - Satyak (name of a Vrishni hero)
  • रभसं (rabhasaṁ) - impetuous, furious, quick, violent
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
  • स्थिताः (sthitāḥ) - stood firm, took position (stood, remained, situated)
  • संख्ये (saṁkhye) - in conflict, in battle
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
  • सुमहौजसः (sumahaujasaḥ) - extremely mighty, of great energy/vigor

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
Note: Intensifying the preceding word (tathā)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
सर्वे (sarve) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with pāṇḍavāḥ
सात्यकिं (sātyakiṁ) - Satyak (name of a Vrishni hero)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name), a Vrishni hero, son of Satyaka
Patronymic from Satyaka
Note: Object of parivārya
रभसं (rabhasaṁ) - impetuous, furious, quick, violent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rabhasa
rabhasa - impetuous, furious, swift, violent
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies Sātyakiṃ
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight
Root: raṇ (class 1)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vṛ 'to cover, choose' with prefix pari- and suffix -ya
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
स्थिताः (sthitāḥ) - stood firm, took position (stood, remained, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with pāṇḍavāḥ
संख्ये (saṁkhye) - in conflict, in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - conflict, battle, war
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
From samanta + suffix -tas
सुमहौजसः (sumahaujasaḥ) - extremely mighty, of great energy/vigor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumahaujasa
sumahaujasa - exceedingly mighty, very powerful
Compound: su-mahā-ojas (su 'very' + mahā 'great' + ojas 'strength')
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+ojas)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ojas – vigor, strength, power, energy
    noun (neuter)
Note: Qualifies pāṇḍavāḥ