महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-60, verse-32
ततः सुलोचनं भीमः क्षुरप्रेण महामृधे ।
मिषतां सर्वसैन्यानामनयद्यमसादनम् ॥३२॥
मिषतां सर्वसैन्यानामनयद्यमसादनम् ॥३२॥
32. tataḥ sulocanaṁ bhīmaḥ kṣurapreṇa mahāmṛdhe ,
miṣatāṁ sarvasainyānāmanayadyamasādanam.
miṣatāṁ sarvasainyānāmanayadyamasādanam.
32.
tataḥ sulocanaṃ bhīmaḥ kṣurapreṇa mahāmṛdhe
miṣatāṃ sarvasainyānām anayat yamasādanam
miṣatāṃ sarvasainyānām anayat yamasādanam
32.
tataḥ mahāmṛdhe bhīmaḥ kṣurapreṇa sarvasainyānām
miṣatām sulocanaṃ yamasādanam anayat
miṣatām sulocanaṃ yamasādanam anayat
32.
Then, in the great battle, Bhīma, with a razor-sharp arrow, sent Sulocana to the abode of Yama (the god of death) while all the armies watched.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सुलोचनं (sulocanaṁ) - Sulocana, a specific warrior (Sulocana (proper noun); having beautiful eyes)
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma, the Pāṇḍava hero (Bhīma (proper noun))
- क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-sharp arrow
- महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle
- मिषतां (miṣatāṁ) - of those watching, of those looking on
- सर्वसैन्यानाम् (sarvasainyānām) - of all armies
- अनयत् (anayat) - led to Yama's abode, i.e., killed (led, brought, killed)
- यमसादनम् (yamasādanam) - the realm of death, i.e., death itself (abode of Yama)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Formed from pronominal base ta-
सुलोचनं (sulocanaṁ) - Sulocana, a specific warrior (Sulocana (proper noun); having beautiful eyes)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sulocana
sulocana - having beautiful eyes; a proper name
Compound of su (good, beautiful) and locana (eye)
Compound type : bahuvrīhi (su+locana)
- su – good, well, beautiful, excellent
indeclinable - locana – eye; seeing
noun (neuter)
From root loc (to see, perceive) + ana
Root: loc (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma, the Pāṇḍava hero (Bhīma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, fearful; a proper name
From root bhī (to fear) + ma (kṛt affix)
Root: bhī (class 3)
क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-sharp arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣurapra
kṣurapra - a razor-sharp arrow, a crescent-shaped arrow
Compound of kṣura (razor) and pra (forward, here as part of specific arrow type)
Compound type : tatpuruṣa (kṣura+pra)
- kṣura – razor, knife
noun (masculine) - pra – forward, onward; also refers to a type of arrow
indeclinable
As a prefix, also used nominally for certain implements.
महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāmṛdh
mahāmṛdh - great battle, mighty combat
Compound of mahā (great) and mṛdh (battle)
Compound type : karmadhāraya (mahā+mṛdh)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - mṛdh – battle, combat, conflict
noun (feminine)
मिषतां (miṣatāṁ) - of those watching, of those looking on
(adjective)
Genitive, masculine, plural of miṣat
miṣat - winking, opening eyes; watching, looking on
Present Active Participle
From root miṣ (to wink, to look) + śatṛ pratyaya
Root: miṣ (class 1)
सर्वसैन्यानाम् (sarvasainyānām) - of all armies
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies, the entire host
Compound of sarva (all) and sainya (army, host)
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - sainya – army, host, military forces
noun (neuter)
From senā (army) + ya (taddhita affix)
अनयत् (anayat) - led to Yama's abode, i.e., killed (led, brought, killed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
Imperfect 3rd Singular Active
From root nī (to lead, carry) with prefix a
Prefix: a
Root: nī (class 1)
यमसादनम् (yamasādanam) - the realm of death, i.e., death itself (abode of Yama)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - the abode of Yama
Compound of Yama (god of death) and Sādana (abode)
Compound type : tatpuruṣa (yama+sādana)
- yama – Yama (god of death and justice); restraint, control
proper noun (masculine)
From root yam (to restrain)
Root: yam (class 1) - sādana – sitting, resting place, abode; subduing, destroying
noun (neuter)
From root sad (to sit, settle) + ana
Root: sad (class 1)