Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-60, verse-52

महाकायास्त्रिधा राजन्प्रस्रवन्तो मदं बहु ।
तेजोवीर्यबलोपेता महाबलपराक्रमाः ॥५२॥
52. mahākāyāstridhā rājanprasravanto madaṁ bahu ,
tejovīryabalopetā mahābalaparākramāḥ.
52. mahākāyāḥ tridhā rājan prasravantaḥ madam
bahu tejovīryabalopetāḥ mahābalaparākramāḥ
52. Rājan,
mahākāyāḥ tridhā bahu madam prasravantaḥ,
tejovīryabalopetāḥ mahābalaparākramāḥ.
52. O King, these elephants, with their colossal bodies, were profusely exuding ichor (mada) in three streams; they were endowed with splendor, vigor, and strength, and possessed immense might and prowess.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाकायाः (mahākāyāḥ) - describing the elephants as having huge bodies (having great bodies, colossal-bodied)
  • त्रिधा (tridhā) - referring to the three streams of ichor (in three ways, threefold)
  • राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • प्रस्रवन्तः (prasravantaḥ) - flowing/exuding (ichor) (flowing, oozing)
  • मदम् (madam) - ichor (temporal fluid of an elephant in musth) (ichor, intoxication, pride, joy)
  • बहु (bahu) - much ichor (much, many, abundant)
  • तेजोवीर्यबलोपेताः (tejovīryabalopetāḥ) - (elephants) endowed with splendor, vigor, and strength (endowed with splendor, valor, and strength)
  • महाबलपराक्रमाः (mahābalaparākramāḥ) - (elephants) possessing immense might and prowess (of great might and prowess)

Words meanings and morphology

महाकायाः (mahākāyāḥ) - describing the elephants as having huge bodies (having great bodies, colossal-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahākāya
mahākāya - colossal-bodied, giant-bodied
Compound type : bahuvrīhi (mahā+kāya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • kāya – body, collection, heap
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective for the implied subjects (elephants).
त्रिधा (tridhā) - referring to the three streams of ichor (in three ways, threefold)
(indeclinable)
from tri (three) + dhā (suffix indicating manner)
राजन् (rājan) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
प्रस्रवन्तः (prasravantaḥ) - flowing/exuding (ichor) (flowing, oozing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasravat
prasravat - flowing, oozing, distilling
Present Active Participle
From pra + root sru + śatṛ (present participle suffix)
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
मदम् (madam) - ichor (temporal fluid of an elephant in musth) (ichor, intoxication, pride, joy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mada
mada - ichor, intoxication, passion, pride, joy, rut (of an elephant)
From root mad.
Root: mad (class 4)
Note: The fluid that flows from the temples of an elephant in rut.
बहु (bahu) - much ichor (much, many, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, great
तेजोवीर्यबलोपेताः (tejovīryabalopetāḥ) - (elephants) endowed with splendor, vigor, and strength (endowed with splendor, valor, and strength)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tejovīryabalopeta
tejovīryabalopeta - endowed with splendor, valor, and strength
Bahuvrīhi compound formed from tejas, vīrya, bala, and upeta (past passive participle of upa-i).
Compound type : bahuvrīhi (tejas+vīrya+bala+upeta)
  • tejas – splendor, brilliance, energy
    noun (neuter)
    Root: tij (class 1)
  • vīrya – valor, strength, vigor
    noun (neuter)
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
    Root: bal (class 10)
  • upeta – endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from upa + root i (to go)
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
महाबलपराक्रमाः (mahābalaparākramāḥ) - (elephants) possessing immense might and prowess (of great might and prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābalaparākrama
mahābalaparākrama - possessing great strength and valor/prowess
Bahuvrīhi compound. 'mahābala' (great strength) and 'parākrama' (prowess).
Compound type : bahuvrīhi (mahābala+parākrama)
  • mahābala – great strength, mighty
    adjective/noun (masculine)
    Karmadhāraya: great strength
  • parākrama – prowess, valor, heroism
    noun (masculine)
    From parā + root kram
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)