महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-60, verse-54
ते चान्ये चोदिता नागा राक्षसैस्तैर्महाबलैः ।
परिपेतुः सुसंरब्धाश्चतुर्दंष्ट्राश्चतुर्दिशम् ।
भगदत्तस्य तं नागं विषाणैस्तेऽभ्यपीडयन् ॥५४॥
परिपेतुः सुसंरब्धाश्चतुर्दंष्ट्राश्चतुर्दिशम् ।
भगदत्तस्य तं नागं विषाणैस्तेऽभ्यपीडयन् ॥५४॥
54. te cānye coditā nāgā rākṣasaistairmahābalaiḥ ,
paripetuḥ susaṁrabdhāścaturdaṁṣṭrāścaturdiśam ,
bhagadattasya taṁ nāgaṁ viṣāṇaiste'bhyapīḍayan.
paripetuḥ susaṁrabdhāścaturdaṁṣṭrāścaturdiśam ,
bhagadattasya taṁ nāgaṁ viṣāṇaiste'bhyapīḍayan.
54.
te ca anye coditāḥ nāgāḥ rākṣasaiḥ
taiḥ mahābalaiḥ paripetuḥ susaṃrabdhāḥ
caturdaṃṣṭrāḥ caturdiśam Bhagadattasya
tam nāgam viṣāṇaiḥ te abhyapīḍayan
taiḥ mahābalaiḥ paripetuḥ susaṃrabdhāḥ
caturdaṃṣṭrāḥ caturdiśam Bhagadattasya
tam nāgam viṣāṇaiḥ te abhyapīḍayan
54.
Te ca anye coditāḥ nāgāḥ taiḥ mahābalaiḥ rākṣasaiḥ susaṃrabdhāḥ caturdaṃṣṭrāḥ caturdiśam paripetuḥ.
Te viṣāṇaiḥ Bhagadattasya tam nāgam abhyapīḍayan.
Te viṣāṇaiḥ Bhagadattasya tam nāgam abhyapīḍayan.
54.
And those (elephants), along with others, spurred on by the mighty rākṣasas, rushed furiously in all four directions. These four-tusked elephants attacked Bhagadatta's elephant with their tusks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - referring to the three elephants mentioned earlier (those, they)
- च (ca) - connecting te and anye (and, also)
- अन्ये (anye) - other elephants (others, other ones)
- चोदिताः (coditāḥ) - urged by the rākṣasas (urged, impelled, commanded)
- नागाः (nāgāḥ) - elephants, in the context of warfare (elephants, serpents)
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by the rākṣasas, who are the agents (by the rākṣasas, by the demons)
- तैः (taiḥ) - referring to the rākṣasas previously mentioned or understood (by those, by them)
- महाबलैः (mahābalaiḥ) - describing the rākṣasas as mighty (by the mighty ones, by the strong ones)
- परिपेतुः (paripetuḥ) - the elephants rushed around (they flew around, they rushed around)
- सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - the elephants, in great fury (greatly enraged, highly excited)
- चतुर्दंष्ट्राः (caturdaṁṣṭrāḥ) - describing the elephants as having four tusks, a common mythical attribute (having four tusks)
- चतुर्दिशम् (caturdiśam) - elephants rushed in all directions (in the four directions)
- भगदत्तस्य (bhagadattasya) - belonging to King Bhagadatta (of Bhagadatta)
- तम् (tam) - referring to Bhagadatta's elephant (that, him)
- नागम् (nāgam) - Bhagadatta's elephant, the object of attack (elephant, serpent)
- विषाणैः (viṣāṇaiḥ) - with the elephants' tusks (with tusks, with horns)
- ते (te) - the aforementioned elephants (they, those)
- अभ्यपीडयन् (abhyapīḍayan) - the elephants attacked (Bhagadatta's elephant) (they attacked, they tormented, they pressed upon)
Words meanings and morphology
ते (te) - referring to the three elephants mentioned earlier (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative plural.
Note: Acts as subject.
च (ca) - connecting te and anye (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other elephants (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Masculine nominative plural.
चोदिताः (coditāḥ) - urged by the rākṣasas (urged, impelled, commanded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codita
codita - urged, impelled, commanded, stimulated
Past Passive Participle
From causative of root cud.
Root: cud (class 10)
नागाः (nāgāḥ) - elephants, in the context of warfare (elephants, serpents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, elephant, a mountain, lead
Note: Subject of paripetuḥ.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by the rākṣasas, who are the agents (by the rākṣasas, by the demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, a class of mythical beings
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agents of coditāḥ.
तैः (taiḥ) - referring to the rākṣasas previously mentioned or understood (by those, by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Masculine instrumental plural.
महाबलैः (mahābalaiḥ) - describing the rākṣasas as mighty (by the mighty ones, by the strong ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - great strength, mighty, very powerful
Karmadhāraya compound: mahā (great) + bala (strength).
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Root: bal (class 10)
Note: Modifies rākṣasaiḥ.
परिपेतुः (paripetuḥ) - the elephants rushed around (they flew around, they rushed around)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of paripat
Perfect tense (Lit) form of pari + root pat.
Perfect 3rd person plural.
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
Note: Action performed by the elephants.
सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - the elephants, in great fury (greatly enraged, highly excited)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susaṃrabdha
susaṁrabdha - greatly enraged, highly excited, very furious
Past Passive Participle (intensive)
From su (very) + sam (completely) + root rabh (to seize, to be excited).
Compound type : pra-adi (su+saṃrabdha)
- su – very, well, good
indeclinable
adverbial prefix - saṃrabdha – enraged, excited, begun
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + root rabh
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Predicative adjective for the elephants.
चतुर्दंष्ट्राः (caturdaṁṣṭrāḥ) - describing the elephants as having four tusks, a common mythical attribute (having four tusks)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of caturdaṃṣṭra
caturdaṁṣṭra - having four tusks
Bahuvrīhi compound: catur (four) + daṃṣṭra (tusk).
Compound type : bahuvrīhi (catur+daṃṣṭra)
- catur – four
numeral - daṃṣṭra – tusk, fang, large tooth
noun (masculine)
Root: daṃś (class 1)
Note: Predicative adjective for the elephants.
चतुर्दिशम् (caturdiśam) - elephants rushed in all directions (in the four directions)
(indeclinable)
Compound catur (four) + diś (direction), with accusative adverbial ending am.
Compound type : dvigu (catur+diś)
- catur – four
numeral - diś – direction, quarter (of the sky)
noun (feminine)
Root: diś (class 6)
Note: Adverbial of place.
भगदत्तस्य (bhagadattasya) - belonging to King Bhagadatta (of Bhagadatta)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Bhagadatta
Bhagadatta - Bhagadatta (king of Pragjyotiṣa and son of Naraka)
Note: Possessive of nāgam.
तम् (tam) - referring to Bhagadatta's elephant (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine accusative singular.
नागम् (nāgam) - Bhagadatta's elephant, the object of attack (elephant, serpent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, elephant, a mountain, lead
विषाणैः (viṣāṇaiḥ) - with the elephants' tusks (with tusks, with horns)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of viṣāṇa
viṣāṇa - tusk, horn, elephant's tusk
Note: Used as the instrument of action.
ते (te) - the aforementioned elephants (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative plural.
अभ्यपीडयन् (abhyapīḍayan) - the elephants attacked (Bhagadatta's elephant) (they attacked, they tormented, they pressed upon)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of abhipīḍay
Impf. 3rd plural, from causative form pīḍay with prefixes abhi + apa.
Imperfect (Laṅ) 3rd person plural. From abhi + apa + root pīḍ.
Prefixes: abhi+apa
Root: pīḍ (class 10)