महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-60, verse-44
तस्य तत्सुमहद्रूपं दृष्ट्वा सर्वे महारथाः ।
असह्यं मन्यमानास्ते नातिप्रमनसोऽभवन् ॥४४॥
असह्यं मन्यमानास्ते नातिप्रमनसोऽभवन् ॥४४॥
44. tasya tatsumahadrūpaṁ dṛṣṭvā sarve mahārathāḥ ,
asahyaṁ manyamānāste nātipramanaso'bhavan.
asahyaṁ manyamānāste nātipramanaso'bhavan.
44.
tasya tat sumahat rūpam dṛṣṭvā sarve mahārathāḥ
asahyam manyamānāḥ te na atipramanasāḥ abhavan
asahyam manyamānāḥ te na atipramanasāḥ abhavan
44.
te sarve mahārathāḥ tasya tat sumahat rūpam dṛṣṭvā
asahyam manyamānāḥ na atipramanasāḥ abhavan
asahyam manyamānāḥ na atipramanasāḥ abhavan
44.
Upon seeing that immense form of his (the elephant's), all those great warriors, deeming it irresistible, became exceedingly disheartened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (the elephant's) (his, its)
- तत् (tat) - that
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense, enormous
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
- सर्वे (sarve) - all the great warriors (all, every)
- महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
- असह्यम् (asahyam) - unbearable, irresistible, impossible to endure
- मन्यमानाः (manyamānāḥ) - considering, thinking, deeming
- ते (te) - those great warriors (they)
- न (na) - not
- अतिप्रमनसाः (atipramanasāḥ) - disheartened, not very happy (exceedingly cheerful (in context: disheartened, not very happy))
- अभवन् (abhavan) - became, happened
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (the elephant's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुमहत् (sumahat) - very great, immense, enormous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, huge
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
सर्वे (sarve) - all the great warriors (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior (one who rides a chariot)
noun (masculine)
असह्यम् (asahyam) - unbearable, irresistible, impossible to endure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asahya
asahya - unbearable, irresistible, intolerable
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'sah' (to endure) with negative prefix 'a'
Compound type : nañ-tatpurusha (a+sahya)
- a – not, non-
indeclinable - sahya – to be borne, endurable
adjective (neuter)
Gerundive
From root 'sah'
Root: sah (class 1)
मन्यमानाः (manyamānāḥ) - considering, thinking, deeming
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manyamāna
manyamāna - considering, thinking, believing
Present Middle Participle
From root 'man' (to think, believe) in the middle voice
Root: man (class 4)
ते (te) - those great warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not
(indeclinable)
अतिप्रमनसाः (atipramanasāḥ) - disheartened, not very happy (exceedingly cheerful (in context: disheartened, not very happy))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atipramanas
atipramanas - very cheerful, exceedingly glad
Compound type : avyayībhāva (ati+pra+manas)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - pra – forward, onward, very
indeclinable - manas – mind, spirit, intellect, heart
noun (neuter)
अभवन् (abhavan) - became, happened
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)