योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-134
ईश्वर उवाच ।
चिद्व्योमैव किलास्तीह पारावारविवर्जितम् ।
सर्वत्रासंभवच्चेत्यं यत्कल्पान्तेऽवशिष्यते ॥ १३४ ॥
चिद्व्योमैव किलास्तीह पारावारविवर्जितम् ।
सर्वत्रासंभवच्चेत्यं यत्कल्पान्तेऽवशिष्यते ॥ १३४ ॥
īśvara uvāca ,
cidvyomaiva kilāstīha pārāvāravivarjitam ,
sarvatrāsaṃbhavaccetyaṃ yatkalpānte'vaśiṣyate 134
cidvyomaiva kilāstīha pārāvāravivarjitam ,
sarvatrāsaṃbhavaccetyaṃ yatkalpānte'vaśiṣyate 134
134.
īśvaraḥ uvāca citvyoma eva kila asti iha pārāvāravivarjitam
sarvatra asaṃbhavat cetyam yat kalpānte avaśiṣyate
sarvatra asaṃbhavat cetyam yat kalpānte avaśiṣyate
134.
īśvaraḥ uvāca,
iha citvyoma eva kila asti,
(tat) pārāvāravivarjitam (asti),
sarvatra asaṃbhavat cetyam (asti),
yat kalpānte avaśiṣyate
iha citvyoma eva kila asti,
(tat) pārāvāravivarjitam (asti),
sarvatra asaṃbhavat cetyam (asti),
yat kalpānte avaśiṣyate
134.
Īśvara said: Indeed, only the space of consciousness (cidvyoma) exists, boundless and with nothing perceivable anywhere; it is that which remains at the end of a cosmic cycle (kalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - The Lord, God, Controller
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- चित्व्योम (citvyoma) - the space of consciousness
- एव (eva) - indeed, certainly, only, very
- किल (kila) - certainly, indeed, it is said
- अस्ति (asti) - exists, is
- इह (iha) - here, in this world
- पारावारविवर्जितम् (pārāvāravivarjitam) - devoid of boundaries
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, anywhere
- असंभवत् (asaṁbhavat) - not existing, impossible
- चेत्यम् (cetyam) - that which is to be perceived or conceived
- यत् (yat) - which
- कल्पान्ते (kalpānte) - at the end of a cosmic cycle (kalpa)
- अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over
Words meanings and morphology
ईश्वरः (īśvaraḥ) - The Lord, God, Controller
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, God
From root 'īś' (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, active voice, 3rd person singular
Reduplicated perfect form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
चित्व्योम (citvyoma) - the space of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoma
citvyoma - the ether or space of consciousness
Compound noun.
Compound type : karmadhāraya (cit+vyoma)
- cit – consciousness, knowledge, pure thought
noun (feminine)
Root: cit (class 10) - vyoman – sky, ether, space
noun (neuter)
Root: vī (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, only, very
(indeclinable)
Emphatic particle.
किल (kila) - certainly, indeed, it is said
(indeclinable)
Particle of affirmation or doubt.
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
present tense, active voice, 3rd person singular
Present indicative form of the root 'as'.
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Adverb of place.
पारावारविवर्जितम् (pārāvāravivarjitam) - devoid of boundaries
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pārāvāravivarjita
pārāvāravivarjita - without boundaries, limitless, devoid of shores
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (pārāvāra+vivarjita)
- pārāvāra – limit, boundary, two shores
noun (neuter)
Compound of pāra (far bank) and avāra (near bank). - vivarjita – devoid of, abandoned, excluded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vṛj' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with 'citvyoma'.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, anywhere
(indeclinable)
Adverb formed from 'sarva' (all).
असंभवत् (asaṁbhavat) - not existing, impossible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asaṃbhavat
asaṁbhavat - not happening, not existing, impossible
Present Active Participle
From root 'bhū' with prefix 'sam' and negative 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhavat)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix. - saṃbhavat – being, existing, possible
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root 'bhū' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'cetyam'.
चेत्यम् (cetyam) - that which is to be perceived or conceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cetya
cetya - perceivable, conceivable, to be thought of
Gerundive (kṛtya)
From root 'cit' with suffix '-ya'.
Root: cit (class 10)
Note: Agrees with 'cidvyoma' (implied).
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Refers to 'cidvyoma'.
कल्पान्ते (kalpānte) - at the end of a cosmic cycle (kalpa)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpānta
kalpānta - end of a kalpa (cosmic cycle)
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+anta)
- kalpa – cosmic cycle, eon, measure of time
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of śiṣ
present tense, middle voice, 3rd person singular
Present indicative middle voice form of the root 'śiṣ' with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Effectively passive in meaning here.