योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-131
आत्मैव देवो भगवाञ्छिवः परमकारणम् ।
ज्ञानार्चनेनाविरतं पूजनीयः स सर्वदा ॥ १३१ ॥
ज्ञानार्चनेनाविरतं पूजनीयः स सर्वदा ॥ १३१ ॥
ātmaiva devo bhagavāñchivaḥ paramakāraṇam ,
jñānārcanenāvirataṃ pūjanīyaḥ sa sarvadā 131
jñānārcanenāvirataṃ pūjanīyaḥ sa sarvadā 131
131.
ātman eva devaḥ bhagavān śivaḥ paramakāraṇam
jñānaarcanena aviratam pūjanīyaḥ saḥ sarvadā
jñānaarcanena aviratam pūjanīyaḥ saḥ sarvadā
131.
ātman eva devaḥ bhagavān śivaḥ paramakāraṇam [asti].
saḥ jñānaarcanena aviratam sarvadā pūjanīyaḥ [asti]
saḥ jñānaarcanena aviratam sarvadā pūjanīyaḥ [asti]
131.
The self (ātman) alone is the divine Lord Śiva, the ultimate cause. He is to be worshipped constantly and always through the adoration that is knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मन् (ātman) - self, soul, spirit
- एव (eva) - alone, only, indeed
- देवः (devaḥ) - god, deity, divine being
- भगवान् (bhagavān) - venerable, revered, divine, lord
- शिवः (śivaḥ) - Refers to the deity Śiva. (auspicious, benevolent, Lord Śiva)
- परमकारणम् (paramakāraṇam) - the ultimate cause, the supreme reason
- ज्ञानअर्चनेन (jñānaarcanena) - by the worship of knowledge, through the adoration that is knowledge
- अविरतम् (aviratam) - ceaselessly, constantly, without interruption
- पूजनीयः (pūjanīyaḥ) - is to be worshipped, worthy of worship
- सः (saḥ) - Refers to ātman / devaḥ / śivaḥ. (he, that)
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
Words meanings and morphology
आत्मन् (ātman) - self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul
Note: Subject.
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
Particle for emphasis.
देवः (devaḥ) - god, deity, divine being
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity
From root div (to shine).
Root: div (class 1)
भगवान् (bhagavān) - venerable, revered, divine, lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, venerable
From bhaga (fortune) with possessive suffix matup.
Note: Qualifies devaḥ.
शिवः (śivaḥ) - Refers to the deity Śiva. (auspicious, benevolent, Lord Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, Śiva (name of a deity)
परमकारणम् (paramakāraṇam) - the ultimate cause, the supreme reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramakāraṇa
paramakāraṇa - ultimate cause, supreme reason
Compound of parama (supreme) and kāraṇa (cause).
Compound type : karmadhāraya (parama+kāraṇa)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective
Superlative of para. - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative.
ज्ञानअर्चनेन (jñānaarcanena) - by the worship of knowledge, through the adoration that is knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñānaarcana
jñānaarcana - worship of knowledge, adoration of knowledge
Compound of jñāna (knowledge) and arcana (worship).
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+arcana)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9) - arcana – worship, adoration, homage
noun (neuter)
From root arc (to worship).
Root: arc (class 1)
Note: Means of worship.
अविरतम् (aviratam) - ceaselessly, constantly, without interruption
(indeclinable)
Negative prefix a- + virata (stopped, ceased), PPP of vi-ram. Used adverbially.
Prefix: a
Root: ram (class 1)
Note: Adverbial usage.
पूजनीयः (pūjanīyaḥ) - is to be worshipped, worthy of worship
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjanīya
pūjanīya - to be worshipped, worthy of worship
Gerundive
Formed from root pūj (to worship) with suffix anīya.
Root: pūj (class 10)
Note: Predicate adjective, forming a passive construction.
सः (saḥ) - Refers to ātman / devaḥ / śivaḥ. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject for pūjanīyaḥ.
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverbial suffix dā to sarva (all).