योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-9
बद्धपद्मासनस्तस्थौ पार्ष्ण्योरधिकराङ्गुलिः ।
शृङ्गवच्छान्तचलनमतिष्ठत्स्पष्टकन्धरम् ॥ ९ ॥
शृङ्गवच्छान्तचलनमतिष्ठत्स्पष्टकन्धरम् ॥ ९ ॥
baddhapadmāsanastasthau pārṣṇyoradhikarāṅguliḥ ,
śṛṅgavacchāntacalanamatiṣṭhatspaṣṭakandharam 9
śṛṅgavacchāntacalanamatiṣṭhatspaṣṭakandharam 9
9.
baddhapadmāsanaḥ tasthau pārṣṇyoḥ adhikarāṅguliḥ
śṛṅgavat śāntacalam atiṣṭhat spaṣṭakandharam
śṛṅgavat śāntacalam atiṣṭhat spaṣṭakandharam
9.
baddhapadmāsanaḥ adhikarāṅguliḥ pārṣṇyoḥ tasthau
śṛṅgavat śāntacalam spaṣṭakandharam atiṣṭhat
śṛṅgavat śāntacalam spaṣṭakandharam atiṣṭhat
9.
He sat in the bound lotus posture (padmāsana), with his fingers placed upon his heels. Like a mountain peak, without movement, he remained with his neck clearly visible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बद्धपद्मासनः (baddhapadmāsanaḥ) - in the bound lotus posture
- तस्थौ (tasthau) - he sat, he stood, he remained
- पार्ष्ण्योः (pārṣṇyoḥ) - on the heels, of the heels
- अधिकराङ्गुलिः (adhikarāṅguliḥ) - with fingers placed on/upon
- शृङ्गवत् (śṛṅgavat) - like a mountain peak (like a horn, like a peak, like a summit)
- शान्तचलम् (śāntacalam) - motionless, tranquil in movement
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained, he stood
- स्पष्टकन्धरम् (spaṣṭakandharam) - with a clear neck, distinct-necked
Words meanings and morphology
बद्धपद्मासनः (baddhapadmāsanaḥ) - in the bound lotus posture
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhapadmāsana
baddhapadmāsana - bound lotus posture (a specific yoga posture)
Compound type : tatpuruṣa (baddha+padmāsana)
- baddha – bound, tied, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind) with suffix -ta
Root: bandh (class 1) - padmāsana – lotus seat, lotus posture (a yoga posture)
noun (neuter)
Note: Adjective qualifying the implied subject (the ascetic).
तस्थौ (tasthau) - he sat, he stood, he remained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Perfect, 3rd person singular, active voice
Root: sthā (class 1)
पार्ष्ण्योः (pārṣṇyoḥ) - on the heels, of the heels
(noun)
Locative, feminine, dual of pārṣṇi
pārṣṇi - heel
Note: Could also be genitive dual, but locative fits the context of placement.
अधिकराङ्गुलिः (adhikarāṅguliḥ) - with fingers placed on/upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhikarāṅguli
adhikarāṅguli - having fingers placed upon
Compound type : bahuvrīhi (adhika+kara+aṅguli)
- adhika – additional, excessive, placed on, superior
adjective (masculine) - kara – hand, arm, ray, tax, elephant's trunk
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8) - aṅguli – finger, toe
noun (feminine)
Note: Adjective qualifying the implied subject (the ascetic).
शृङ्गवत् (śṛṅgavat) - like a mountain peak (like a horn, like a peak, like a summit)
(indeclinable)
Formed with the suffix -vat, indicating similarity.
शान्तचलम् (śāntacalam) - motionless, tranquil in movement
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāntacala
śāntacala - motionless, tranquil in movement, having calm movement
Compound type : karmadhāraya (śānta+cala)
- śānta – calm, tranquil, peaceful, appeased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with suffix -ta.
Root: śam (class 4) - cala – moving, trembling, unsteady, motion
adjective (masculine)
Root: cal (class 1)
Note: Used adverbially to describe the state of remaining, or as a nominative neuter adjective modifying an implied 'body' or 'state'.
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained, he stood
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of sthā
Imperfect, 3rd person singular, active voice
Root: sthā (class 1)
स्पष्टकन्धरम् (spaṣṭakandharam) - with a clear neck, distinct-necked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of spaṣṭakandhara
spaṣṭakandhara - having a clear or distinct neck
Compound type : bahuvrīhi (spaṣṭa+kandhara)
- spaṣṭa – clear, distinct, manifest, evident
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root spṛś (to touch) with prefix pra, here meaning 'made clear'.
Prefix: pra
Root: spṛś (class 6) - kandhara – neck, throat
noun (masculine)
Note: Used adverbially to describe the state of remaining, or as a nominative neuter adjective modifying an implied 'body' or 'state'.