योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-18
मा कुरुध्वमनर्थाय चापलं चपलाशयाः ।
स्मरतातीतवृत्तीनि दुःखजालानि भूरिशः ॥ १८ ॥
स्मरतातीतवृत्तीनि दुःखजालानि भूरिशः ॥ १८ ॥
mā kurudhvamanarthāya cāpalaṃ capalāśayāḥ ,
smaratātītavṛttīni duḥkhajālāni bhūriśaḥ 18
smaratātītavṛttīni duḥkhajālāni bhūriśaḥ 18
18.
mā kurudhvam anarthāya cāpalam capala-āśayāḥ
smaratā atīta-vṛttīni duḥkha-jālāni bhūriśaḥ
smaratā atīta-vṛttīni duḥkha-jālāni bhūriśaḥ
18.
he capala-āśayāḥ mā anarthāya cāpalam kurudhvam
atīta-vṛttīni duḥkha-jālāni bhūriśaḥ smaratā
atīta-vṛttīni duḥkha-jālāni bhūriśaḥ smaratā
18.
O you with fickle intentions (āśayāḥ), do not cause harm or instability! Remember frequently the countless networks of past sufferings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मा (mā) - do not
- कुरुध्वम् (kurudhvam) - do, make, cause (you all)
- अनर्थाय (anarthāya) - for harm, for misfortune, for no purpose
- चापलम् (cāpalam) - fickleness, instability, restlessness
- चपल-आशयाः (capala-āśayāḥ) - O you whose intentions/minds are fickle
- स्मरता (smaratā) - remember, recollect (you all)
- अतीत-वृत्तीनि (atīta-vṛttīni) - past events, past occurrences
- दुःख-जालानि (duḥkha-jālāni) - networks of suffering, multitude of pains
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - abundantly, frequently, many times
Words meanings and morphology
मा (mā) - do not
(indeclinable)
कुरुध्वम् (kurudhvam) - do, make, cause (you all)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of kṛ
present imperative
Root kṛ, 8th class, atmanepada, 2nd person plural, imperative mood
Root: kṛ (class 8)
अनर्थाय (anarthāya) - for harm, for misfortune, for no purpose
(noun)
Dative, masculine, singular of anartha
anartha - misfortune, calamity, harm, uselessness
Compound of an (negation) + artha (purpose, wealth, meaning)
चापलम् (cāpalam) - fickleness, instability, restlessness
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpala
cāpala - fickleness, restlessness, unsteadiness
Derived from capala (fickle)
चपल-आशयाः (capala-āśayāḥ) - O you whose intentions/minds are fickle
(adjective)
Vocative, masculine, plural of capala-āśaya
capala-āśaya - one whose intentions or mind is fickle/restless
Compound type : bahuvrihi (capala+āśaya)
- capala – fickle, restless, unsteady
adjective (masculine)
Root: cal (class 1) - āśaya – intention, mind, disposition, abode
noun (masculine)
From root śī (to lie, rest) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
स्मरता (smaratā) - remember, recollect (you all)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of smṛ
present imperative
Root smṛ, 1st class, parasmaipada, 2nd person plural, imperative mood
Root: smṛ (class 1)
Note: Parasmaipada form. Alternatively, this could be smaratā (instrumental singular of smarat - remembering), but the context with imperative 'kurudhvam' suggests an imperative here too.
अतीत-वृत्तीनि (atīta-vṛttīni) - past events, past occurrences
(noun)
Accusative, neuter, plural of atīta-vṛtti
atīta-vṛtti - past event, past occurrence
Compound type : tatpurusha (atīta+vṛtti)
- atīta – past, gone, elapsed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix ati
Prefix: ati
Root: i (class 2) - vṛtti – course, conduct, occurrence, event
noun (feminine)
From root vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
दुःख-जालानि (duḥkha-jālāni) - networks of suffering, multitude of pains
(noun)
Accusative, neuter, plural of duḥkha-jāla
duḥkha-jāla - network of suffering, multitude of pains
Compound type : tatpurusha (duḥkha+jāla)
- duḥkha – suffering, pain, misery
noun (neuter) - jāla – net, network, multitude
noun (neuter)
Root: jal
भूरिशः (bhūriśaḥ) - abundantly, frequently, many times
(indeclinable)
Suffix -śaḥ added to bhūri (abundant)