योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-16
पञ्चद्वाराणि मनसश्चक्षुरादीन्यमून्यलम् ।
दग्धेन्द्रियाभिधानानि तावदालोकयाम्यहम् ॥ १६ ॥
दग्धेन्द्रियाभिधानानि तावदालोकयाम्यहम् ॥ १६ ॥
pañcadvārāṇi manasaścakṣurādīnyamūnyalam ,
dagdhendriyābhidhānāni tāvadālokayāmyaham 16
dagdhendriyābhidhānāni tāvadālokayāmyaham 16
16.
pañcadvārāṇi manasaḥ cakṣurādīni amūni alam
dagdhendriyābhidhānāni tāvat ālokayāmi aham
dagdhendriyābhidhānāni tāvat ālokayāmi aham
16.
aham tāvat amūni manasaḥ pañcadvārāṇi
cakṣurādīni alam dagdhendriyābhidhānāni ālokayāmi
cakṣurādīni alam dagdhendriyābhidhānāni ālokayāmi
16.
These five doors of the mind (manas), beginning with the eyes, are indeed those called "senses," and they are entirely consumed (destroyed). For now, I shall observe them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चद्वाराणि (pañcadvārāṇi) - five doors, five gates
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
- चक्षुरादीनि (cakṣurādīni) - those beginning with the eyes, eyes and so forth
- अमूनि (amūni) - these, those
- अलम् (alam) - enough, completely, entirely, indeed
- दग्धेन्द्रियाभिधानानि (dagdhendriyābhidhānāni) - whose names are burnt senses, having burnt sense-names
- तावत् (tāvat) - for so long, so much, meanwhile, for now
- आलोकयामि (ālokayāmi) - I observe, I perceive, I examine
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
पञ्चद्वाराणि (pañcadvārāṇi) - five doors, five gates
(noun)
Nominative, neuter, plural of pañcadvāra
pañcadvāra - five-doored, having five gates
Compound type : dvigu (pañcan+dvāra)
- pañcan – five
numeral - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, spirit
चक्षुरादीनि (cakṣurādīni) - those beginning with the eyes, eyes and so forth
(adjective)
Nominative, neuter, plural of cakṣurādi
cakṣurādi - beginning with the eye, eye and so forth
Compound type : tatpurusha (cakṣuḥ+ādi)
- cakṣuḥ – eye, vision
noun (neuter) - ādi – beginning, starting with, and so on
noun (masculine)
अमूनि (amūni) - these, those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of adas
adas - this, that (demonstrative pronoun)
अलम् (alam) - enough, completely, entirely, indeed
(indeclinable)
दग्धेन्द्रियाभिधानानि (dagdhendriyābhidhānāni) - whose names are burnt senses, having burnt sense-names
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dagdhendriyābhidhāna
dagdhendriyābhidhāna - having the names of burnt senses, named 'burnt senses'
Compound type : bahuvrihi (dagdha+indriya+abhidhāna)
- dagdha – burnt, consumed, destroyed
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Formed from root √dah (to burn).
Root: dah (class 1) - indriya – sense organ
noun (neuter) - abhidhāna – name, appellation, term
noun (neuter)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
तावत् (tāvat) - for so long, so much, meanwhile, for now
(indeclinable)
आलोकयामि (ālokayāmi) - I observe, I perceive, I examine
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ālokayāmi
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)