योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-68
त्वादृशस्य तु दृष्ट्यैव क्षुब्धता जयते मुधा ।
आलोक्य राजमहिषीं यूनो मदमयीं तथा ॥ ६८ ॥
आलोक्य राजमहिषीं यूनो मदमयीं तथा ॥ ६८ ॥
tvādṛśasya tu dṛṣṭyaiva kṣubdhatā jayate mudhā ,
ālokya rājamahiṣīṃ yūno madamayīṃ tathā 68
ālokya rājamahiṣīṃ yūno madamayīṃ tathā 68
68.
tvādṛśasya tu dṛṣṭyā eva kṣubdhatā jāyate
mudhā ālokya rājamahiṣīm yūnaḥ madamayiīm tathā
mudhā ālokya rājamahiṣīm yūnaḥ madamayiīm tathā
68.
tu tvādṛśasya dṛṣṭyā eva mudhā kṣubdhatā jāyate.
tathā yūnaḥ madamayiīm rājamahiṣīm ālokya mudhā (kṣubdhatā jāyate).
tathā yūnaḥ madamayiīm rājamahiṣīm ālokya mudhā (kṣubdhatā jāyate).
68.
But for one like you, agitation arises in vain simply from seeing. This is similar to how a young man becomes agitated in vain upon seeing a passionate queen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वादृशस्य (tvādṛśasya) - of one like you, belonging to one like you
- तु (tu) - but, indeed, however
- दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, by perception, by seeing
- एव (eva) - indeed, only, merely, certainly
- क्षुब्धता (kṣubdhatā) - agitation, disturbance, perturbation
- जायते (jāyate) - is born, arises, happens
- मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly, for nothing
- आलोक्य (ālokya) - having seen, observing, perceiving
- राजमहिषीम् (rājamahiṣīm) - the queen, the royal consort
- यूनः (yūnaḥ) - of a young man, of a youth
- मदमयिईम् (madamayiīm) - intoxicated, passionate, enamored
- तथा (tathā) - similarly, thus, so, in that manner
Words meanings and morphology
त्वादृशस्य (tvādṛśasya) - of one like you, belonging to one like you
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, similar to you
Compound type : avyayībhāva (tvad+dṛśa)
- tvad – you (stem)
pronoun (masculine) - dṛśa – looking, like, similar
adjective (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दृष्ट्या (dṛṣṭyā) - by sight, by perception, by seeing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, view, perception, glance
एव (eva) - indeed, only, merely, certainly
(indeclinable)
क्षुब्धता (kṣubdhatā) - agitation, disturbance, perturbation
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣubdhatā
kṣubdhatā - agitation, disturbance, perturbation, excitement
derived from kṣubdha (agitated) + tā (suffix for abstract noun)
जायते (jāyate) - is born, arises, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of jan
Root: jan (class 4)
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly, for nothing
(indeclinable)
आलोक्य (ālokya) - having seen, observing, perceiving
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root lok (to see) with prefix ā and lyap suffix
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
राजमहिषीम् (rājamahiṣīm) - the queen, the royal consort
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājamahiṣī
rājamahiṣī - queen, royal consort
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+mahiṣī)
- rājan – king, monarch
noun (masculine) - mahiṣī – queen, royal consort (originally a female buffalo)
noun (feminine)
यूनः (yūnaḥ) - of a young man, of a youth
(noun)
Genitive, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youthful, young man, youth
मदमयिईम् (madamayiīm) - intoxicated, passionate, enamored
(adjective)
Accusative, feminine, singular of madamayiī
madamayiī - full of passion, intoxicated, lustful, charming
derived from mada (intoxication/passion) + mayī (feminine suffix for 'full of')
तथा (tathā) - similarly, thus, so, in that manner
(indeclinable)