योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-27
अहं चिद्वदिति व्यर्थमसत्या तव वासना ।
अत्यन्तभिन्नयोरैक्यं नास्ति चिन्मनसोः शठ ॥ २७ ॥
अत्यन्तभिन्नयोरैक्यं नास्ति चिन्मनसोः शठ ॥ २७ ॥
ahaṃ cidvaditi vyarthamasatyā tava vāsanā ,
atyantabhinnayoraikyaṃ nāsti cinmanasoḥ śaṭha 27
atyantabhinnayoraikyaṃ nāsti cinmanasoḥ śaṭha 27
27.
aham cit vat iti vyartham asatyā tava vāsanā
atyanta-bhinnayoḥ aikyam na asti cit-manasoḥ śaṭha
atyanta-bhinnayoḥ aikyam na asti cit-manasoḥ śaṭha
27.
śaṭha! aham cid-vat iti tava asatyā vyartham vāsanā
atyanta-bhinnayoḥ cit-manasoḥ aikyam na asti
atyanta-bhinnayoḥ cit-manasoḥ aikyam na asti
27.
O rogue! Your latent impression (vāsanā) that 'I am like consciousness (cit)' is false and futile. There is no oneness between consciousness (cit) and the mind, as they are entirely distinct.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- चित् (cit) - consciousness (cit)
- वत् (vat) - like, as, similar to
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- व्यर्थम् (vyartham) - useless, futile, in vain
- असत्या (asatyā) - false, untrue, unreal
- तव (tava) - your (genitive of tvam)
- वासना (vāsanā) - latent impression, tendency, desire
- अत्यन्त-भिन्नयोः (atyanta-bhinnayoḥ) - of two entirely different things/beings
- ऐक्यम् (aikyam) - unity, oneness, identity
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- चित्-मनसोः (cit-manasoḥ) - of consciousness (cit) and mind
- शठ (śaṭha) - O rogue! O deceitful one!
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego
चित् (cit) - consciousness (cit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, mind
वत् (vat) - like, as, similar to
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
व्यर्थम् (vyartham) - useless, futile, in vain
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (vi+artha)
- vi – without, apart, astray
prefix - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
असत्या (asatyā) - false, untrue, unreal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatyā
asatyā - false, untrue, unreal
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satyā)
- a – not, non-
prefix - satyā – true, real
adjective (feminine)
तव (tava) - your (genitive of tvam)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वासना (vāsanā) - latent impression, tendency, desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental trace, tendency, desire, imagination
अत्यन्त-भिन्नयोः (atyanta-bhinnayoḥ) - of two entirely different things/beings
(adjective)
Genitive, dual of atyanta-bhinna
atyanta-bhinna - entirely different, completely distinct, utterly separate
Compound type : tatpuruṣa (atyanta+bhinna)
- atyanta – excessive, extreme, very much, entirely
adjective (neuter) - bhinna – broken, divided, distinct, different
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhid (to break, to divide).
Root: bhid (class 7)
ऐक्यम् (aikyam) - unity, oneness, identity
(noun)
Nominative, neuter, singular of aikya
aikya - unity, oneness, identity, agreement
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
चित्-मनसोः (cit-manasoḥ) - of consciousness (cit) and mind
(noun)
Genitive, neuter, dual of cit-manas
cit-manas - consciousness and mind
Compound type : dvandva (cit+manas)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
शठ (śaṭha) - O rogue! O deceitful one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of śaṭha
śaṭha - rogue, dishonest, deceitful, wicked