योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-13
चक्षुरादिभिरुद्दामै रूपैराहितसंभ्रमैः ।
अजस्रमुत्पतत्येव वीटेव तलताडिता ॥ १३ ॥
अजस्रमुत्पतत्येव वीटेव तलताडिता ॥ १३ ॥
cakṣurādibhiruddāmai rūpairāhitasaṃbhramaiḥ ,
ajasramutpatatyeva vīṭeva talatāḍitā 13
ajasramutpatatyeva vīṭeva talatāḍitā 13
13.
cakṣurādibhiḥ uddāmaiḥ rūpaiḥ āhitasambhramaiḥ
ajasram utpatati eva vīṭā iva talatāḍitā
ajasram utpatati eva vīṭā iva talatāḍitā
13.
talatāḍitā vīṭā iva ajasram eva utpatati
cakṣurādibhiḥ uddāmaiḥ rūpaiḥ āhitasambhramaiḥ
cakṣurādibhiḥ uddāmaiḥ rūpaiḥ āhitasambhramaiḥ
13.
The mind, like a ball struck by the palm, incessantly springs forth, bewildered by the unrestrained forms perceived through the eyes and other senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चक्षुरादिभिः (cakṣurādibhiḥ) - by the eyes and other sense organs, by those beginning with the eyes
- उद्दामैः (uddāmaiḥ) - by the unrestrained, by the unruly
- रूपैः (rūpaiḥ) - by forms, by objects (of sense perception)
- आहितसम्भ्रमैः (āhitasambhramaiḥ) - by those causing bewilderment, by those producing confusion
- अजस्रम् (ajasram) - constantly, incessantly, without ceasing
- उत्पतति (utpatati) - leaps up, springs forth, flies up
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- वीटा (vīṭā) - a ball
- इव (iva) - like, as, as if
- तलताडिता (talatāḍitā) - struck by the palm
Words meanings and morphology
चक्षुरादिभिः (cakṣurādibhiḥ) - by the eyes and other sense organs, by those beginning with the eyes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cakṣurādi
cakṣurādi - beginning with the eye, eye and so forth
Compound type : tatpurusha (cakṣuḥ+ādi)
- cakṣuḥ – eye, vision
noun (neuter) - ādi – beginning, starting with, and so on
noun (masculine)
उद्दामैः (uddāmaiḥ) - by the unrestrained, by the unruly
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of uddāma
uddāma - unrestrained, excessive, fierce, unruly
रूपैः (rūpaiḥ) - by forms, by objects (of sense perception)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance, nature, object of sight
आहितसम्भ्रमैः (āhitasambhramaiḥ) - by those causing bewilderment, by those producing confusion
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of āhitasambhrama
āhitasambhrama - causing confusion, producing agitation
Compound type : karma-dhāraya (āhita+sambhrama)
- āhita – placed, caused, produced
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Formed from prefix ā- and root √dhā (to place, to put).
Prefix: ā
Root: dhā (class 3) - sambhrama – confusion, agitation, bewilderment, haste
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
अजस्रम् (ajasram) - constantly, incessantly, without ceasing
(indeclinable)
उत्पतति (utpatati) - leaps up, springs forth, flies up
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of utpatati
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
वीटा (vīṭā) - a ball
(noun)
Nominative, feminine, singular of vīṭā
vīṭā - a ball, a pellet
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तलताडिता (talatāḍitā) - struck by the palm
(adjective)
Nominative, feminine, singular of talatāḍita
talatāḍita - struck by the palm of the hand
Compound type : instrumental tatpurusha (tala+tāḍita)
- tala – palm (of the hand), sole (of the foot), surface
noun (neuter) - tāḍita – struck, beaten, hit
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Formed from root √taḍ (to strike).
Root: taḍ (class 10)