Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-82, verse-10

स जहारालमालोकाद्दिग्विकीर्णं मनः शनैः ।
विशन्मेरुदरीं सायं भानुर्भास इवोत्करम् ॥ १० ॥
sa jahārālamālokāddigvikīrṇaṃ manaḥ śanaiḥ ,
viśanmerudarīṃ sāyaṃ bhānurbhāsa ivotkaram 10
10. sa jahāra alam ālokāt digvikīrṇam manaḥ śanaiḥ
viśan merudarīm sāyam bhānuḥ bhāsaḥ iva utkaram
10. saḥ ālokāt digvikīrṇam manaḥ alam śanaiḥ jahāra
sāyam merudarīm viśan bhānuḥ bhāsaḥ utkaram iva
10. He gradually withdrew his mind which had been scattered in various directions by external perceptions (āloka), just as the sun (bhānu) at evening gathers its scattered rays (bhāsām utkaram) while entering a cave (darīm) on Mount Meru.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he
  • जहार (jahāra) - he withdrew, he took away
  • अलम् (alam) - completely, entirely (enough, sufficiently, completely)
  • आलोकात् (ālokāt) - from external perceptions (from sight, from perception)
  • दिग्विकीर्णम् (digvikīrṇam) - scattered in directions
  • मनः (manaḥ) - mind
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • विशन् (viśan) - entering
  • मेरुदरीम् (merudarīm) - to Meru's cave, into the cave of Meru
  • सायम् (sāyam) - in the evening, at dusk
  • भानुः (bhānuḥ) - the sun (the sun, ray of light)
  • भासः (bhāsaḥ) - of rays (of the sun) (of light, of rays)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उत्करम् (utkaram) - collection of rays (heap, mass, collection)

Words meanings and morphology

(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जहार (jahāra) - he withdrew, he took away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hṛ
Perfect, 3rd person singular, active voice
Root: hṛ (class 1)
अलम् (alam) - completely, entirely (enough, sufficiently, completely)
(indeclinable)
Note: Used here to emphasize the complete withdrawal.
आलोकात् (ālokāt) - from external perceptions (from sight, from perception)
(noun)
Ablative, masculine, singular of āloka
āloka - sight, view, perception, light
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
दिग्विकीर्णम् (digvikīrṇam) - scattered in directions
(adjective)
Accusative, neuter, singular of digvikīrṇa
digvikīrṇa - scattered in various directions
Compound type : tatpuruṣa (diś+vikīrṇa)
  • diś – direction, quarter of the sky
    noun (feminine)
  • vikīrṇa – scattered, spread out, dispersed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṝ (to scatter) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: kṝ (class 6)
Note: Modifies 'manaḥ'.
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
विशन् (viśan) - entering
(participle)
Nominative, masculine, singular of viś
viś - to enter, to sit down, to settle
Present Active Participle
Derived from root viś (to enter) with suffix -śat.
Root: viś (class 6)
Note: Modifies 'bhānuḥ'.
मेरुदरीम् (merudarīm) - to Meru's cave, into the cave of Meru
(noun)
Accusative, feminine, singular of merudarī
merudarī - cave of Mount Meru
Compound type : genitive tatpuruṣa (meru+darī)
  • meru – Mount Meru (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
  • darī – cave, cavern
    noun (feminine)
सायम् (sāyam) - in the evening, at dusk
(indeclinable)
भानुः (bhānuḥ) - the sun (the sun, ray of light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, light, ray
भासः (bhāsaḥ) - of rays (of the sun) (of light, of rays)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhās
bhās - light, ray, splendor
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्करम् (utkaram) - collection of rays (heap, mass, collection)
(noun)
Accusative, masculine, singular of utkara
utkara - heap, pile, collection, mass