Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-82, verse-62

तस्मान्नासि सखे कर्तृ मा व्यर्थं दुःखभाग्भव ।
परार्थं क्लेशिता मूर्ख प्राकृतेषु न शोभते ॥ ६२ ॥
tasmānnāsi sakhe kartṛ mā vyarthaṃ duḥkhabhāgbhava ,
parārthaṃ kleśitā mūrkha prākṛteṣu na śobhate 62
62. tasmāt na asi sakhe kartṛ mā vyartham duḥkhabhāk
bhava parārtham kleśitā mūrkha prākṛteṣu na śobhate
62. tasmāt sakhe kartṛ na asi mā vyartham duḥkhabhāk
bhava mūrkha parārtham kleśitā prākṛteṣu na śobhate
62. Therefore, my friend, you are not the actual agent (kartṛ). Do not needlessly become a partaker of sorrow. O fool, being distressed for the sake of others does not look good among ordinary people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
  • (na) - not, no
  • असि (asi) - you are
  • सखे (sakhe) - O friend
  • कर्तृ (kartṛ) - the actual agent (kartṛ) of actions (doer, maker, agent, creator)
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
  • व्यर्थम् (vyartham) - needlessly (useless, in vain, needlessly)
  • दुःखभाक् (duḥkhabhāk) - partaker of sorrow, experiencing sorrow
  • भव (bhava) - become, be
  • परार्थम् (parārtham) - for the sake of others, for the welfare of others
  • क्लेशिता (kleśitā) - being distressed, being troubled, being afflicted
  • मूर्ख (mūrkha) - O fool, ignorant one
  • प्राकृतेषु (prākṛteṣu) - among common people, among ordinary people
  • (na) - not, no
  • शोभते (śobhate) - does not look good, is not appropriate (shines, appears good, looks beautiful, is appropriate)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable adverb meaning 'therefore'.
(na) - not, no
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Second person singular present active indicative of √as
Root: as (class 2)
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
कर्तृ (kartṛ) - the actual agent (kartṛ) of actions (doer, maker, agent, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent, creator
Agent noun
Derived from √kṛ with suffix -tṛ
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
Used with aorist or imperfect injunctive to express prohibition
व्यर्थम् (vyartham) - needlessly (useless, in vain, needlessly)
(indeclinable)
Compound of 'vi' (without) and 'artha' (purpose)
Compound type : avyayibhava (vi+artha)
  • vi – apart, asunder, without
    indeclinable
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
Note: Functions as an adverb here.
दुःखभाक् (duḥkhabhāk) - partaker of sorrow, experiencing sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhabhāj
duḥkhabhāj - partaking of sorrow, experiencing misery
Compound of 'duḥkha' (sorrow) and 'bhāj' (partaking, sharing)
Compound type : tatpurusha (duḥkha+bhāj)
  • duḥkha – sorrow, misery, suffering
    noun (neuter)
  • bhāj – partaking, sharing, possessing
    adjective
    Agent noun from √bhaj
    Root: bhaj (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with 'bhava'.
भव (bhava) - become, be
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Second person singular present active imperative of √bhū
Root: bhū (class 1)
परार्थम् (parārtham) - for the sake of others, for the welfare of others
(indeclinable)
Compound of 'para' (other) and 'artha' (purpose/welfare). Here accusative singular neuter used adverbially, or as an indeclinable.
Compound type : tatpurusha (para+artha)
  • para – other, supreme, highest
    adjective
  • artha – purpose, meaning, welfare, object
    noun (masculine)
क्लेशिता (kleśitā) - being distressed, being troubled, being afflicted
(noun)
Nominative, feminine, singular of kleśita
kleśita - distressed, troubled, afflicted
Past Passive Participle
Derived from √kliś (to suffer, to trouble) with suffix -ta
Root: kliś (class 4)
Note: Formed from the root kliś.
मूर्ख (mūrkha) - O fool, ignorant one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, ignorant, fool
प्राकृतेषु (prākṛteṣu) - among common people, among ordinary people
(adjective)
Locative, masculine, plural of prākṛta
prākṛta - natural, ordinary, common, vulgar
Derived from prakṛti + aṇ suffix
Note: Refers to 'people'.
(na) - not, no
(indeclinable)
शोभते (śobhate) - does not look good, is not appropriate (shines, appears good, looks beautiful, is appropriate)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Third person singular present middle (ātmanepada) indicative of √śubh
Root: śubh (class 1)