योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-78
स्फुरत्यब्धिरिवाम्भोभिः फेनबुद्बुदवीचिभिः ।
आभासमात्रे सर्वस्मिन्स्फुरत्यस्मिंश्चिदात्मनि ॥ ७८ ॥
आभासमात्रे सर्वस्मिन्स्फुरत्यस्मिंश्चिदात्मनि ॥ ७८ ॥
sphuratyabdhirivāmbhobhiḥ phenabudbudavīcibhiḥ ,
ābhāsamātre sarvasminsphuratyasmiṃścidātmani 78
ābhāsamātre sarvasminsphuratyasmiṃścidātmani 78
78.
sphurati abdhiḥ iva ambhobhiḥ phenabudbudavīcibhiḥ
ābhāsāmātre sarvasmin sphurati asmin cidātmani
ābhāsāmātre sarvasmin sphurati asmin cidātmani
78.
abdhiḥ iva ambhobhiḥ phenabudbudavīcibhiḥ (etat) sphurati.
sarvasmin ābhāsāmātre asmin cidātmani sphurati.
sarvasmin ābhāsāmātre asmin cidātmani sphurati.
78.
It manifests like an ocean with its waters, foam, bubbles, and waves. Everything flashes forth in this self (ātman) of consciousness (cit), which is merely an appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फुरति (sphurati) - manifests (flashes, throbs, manifests, appears)
- अब्धिः (abdhiḥ) - ocean, sea
- इव (iva) - like, as if
- अम्भोभिः (ambhobhiḥ) - by waters, with waters
- फेनबुद्बुदवीचिभिः (phenabudbudavīcibhiḥ) - by foam, bubbles, and waves; with foam, bubbles, and waves
- आभासामात्रे (ābhāsāmātre) - in mere appearance, in that which is only a reflection
- सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in everything
- स्फुरति (sphurati) - flashes forth (flashes, throbs, manifests, appears)
- अस्मिन् (asmin) - in this, in him
- चिदात्मनि (cidātmani) - in the consciousness-self (ātman), in the self (ātman) that is pure consciousness
Words meanings and morphology
स्फुरति (sphurati) - manifests (flashes, throbs, manifests, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present active indicative, 3rd person singular
From root sphur (class 6).
Root: sphur (class 6)
अब्धिः (abdhiḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of abdhi
abdhi - ocean, sea (literally 'recipient of waters')
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अम्भोभिः (ambhobhiḥ) - by waters, with waters
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ambhas
ambhas - water, fluid
फेनबुद्बुदवीचिभिः (phenabudbudavīcibhiḥ) - by foam, bubbles, and waves; with foam, bubbles, and waves
(noun)
Instrumental, plural of phenabudbudavīci
phenabudbudavīci - foam, bubble, and wave (collectively)
Compound type : dvandva (phena+budbuda+vīci)
- phena – foam, froth
noun (masculine) - budbuda – bubble
noun (masculine) - vīci – wave
noun (feminine)
आभासामात्रे (ābhāsāmātre) - in mere appearance, in that which is only a reflection
(adjective)
Locative, masculine, singular of ābhāsāmātra
ābhāsāmātra - merely an appearance, only a reflection, a semblance
Formed with mātra (only, mere) after ābhāsa.
Compound type : karmadhāraya (ābhāsa+mātra)
- ābhāsa – appearance, semblance, reflection, lustre
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - mātra – only, mere, just, measure
adjective
Note: Agrees with 'cidātmani'.
सर्वस्मिन् (sarvasmin) - in all, in everything
(pronoun)
Locative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'cidātmani'.
स्फुरति (sphurati) - flashes forth (flashes, throbs, manifests, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present active indicative, 3rd person singular
From root sphur (class 6).
Root: sphur (class 6)
अस्मिन् (asmin) - in this, in him
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'cidātmani'.
चिदात्मनि (cidātmani) - in the consciousness-self (ātman), in the self (ātman) that is pure consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of cidātman
cidātman - the self (ātman) that is consciousness, pure consciousness
Compound of cit (consciousness) and ātman (self).
Compound type : karmadhāraya (cit+ātman)
- cit – consciousness, thought, intellect, pure awareness
noun (feminine)
From root cit (to perceive, to know).
Root: cit (class 1) - ātman – self, soul, essence, individual soul, supreme soul
noun (masculine)