Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-82, verse-35

प्रत्यक्चेतनरूपश्चेत्त्वं तदात्मैव ते वपुः ।
भावाभावमयी चित्तसत्ता ते केव दुःखदा ॥ ३५ ॥
pratyakcetanarūpaścettvaṃ tadātmaiva te vapuḥ ,
bhāvābhāvamayī cittasattā te keva duḥkhadā 35
35. pratyakcetanarūpaḥ cet tvam tadā ātmā eva te
vapuḥ bhāvābhāvamayī cittasattā te kā eva duḥkhadā
35. cet tvam pratyakcetanarūpaḥ tadā te ātmā eva vapuḥ
(asti) te bhāvābhāvamayī cittasattā kā eva duḥkhadā
35. If you are indeed of the nature of the inner consciousness, then your true form is verily the self (ātman). For you, what sorrow can be inflicted by the existence of the mind (citta), which is characterized by (its changing states of) appearance and disappearance?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्यक्चेतनरूपः (pratyakcetanarūpaḥ) - of the nature of inner consciousness, having the form of inward awareness
  • चेत् (cet) - if
  • त्वम् (tvam) - you
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • ते (te) - your, to you, for you
  • वपुः (vapuḥ) - form, body, nature
  • भावाभावमयी (bhāvābhāvamayī) - consisting of existence and non-existence, characterized by appearance and disappearance
  • चित्तसत्ता (cittasattā) - the existence of the mind, mental presence
  • ते (te) - to you, for you
  • का (kā) - what (feminine)
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • दुःखदा (duḥkhadā) - giver of sorrow, causing pain

Words meanings and morphology

प्रत्यक्चेतनरूपः (pratyakcetanarūpaḥ) - of the nature of inner consciousness, having the form of inward awareness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyakcetanarūpa
pratyakcetanarūpa - of the nature of inner consciousness
Compound type : bahuvrīhi (pratyak+cetana+rūpa)
  • pratyak – inward, inner, turned away
    indeclinable
  • cetana – conscious, sentient, consciousness
    noun (neuter)
    from cit (to perceive, understand)
    Root: cit (class 10)
  • rūpa – form, nature, appearance
    noun (neuter)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Included in bracketed terms
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
ते (te) - your, to you, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also dative singular. Here genitive ('your') fits better for 'your form'.
वपुः (vapuḥ) - form, body, nature
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, nature
भावाभावमयी (bhāvābhāvamayī) - consisting of existence and non-existence, characterized by appearance and disappearance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāvābhāvamayin
bhāvābhāvamayin - consisting of being and non-being, characterized by appearance and disappearance
from bhāva-abhāva + -mayin
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+abhāva)
  • bhāva – being, existence, state, feeling
    noun (masculine)
    from bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • abhāva – non-existence, non-being, absence
    noun (masculine)
    a- (negation) + bhāva
Note: Agrees with 'cittasattā'
चित्तसत्ता (cittasattā) - the existence of the mind, mental presence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittasattā
cittasattā - the existence of the mind, mental presence
from citta (mind) + sattā (existence)
Compound type : tatpuruṣa (citta+sattā)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    from cit (to perceive, understand)
    Root: cit (class 10)
  • sattā – existence, being, reality
    noun (feminine)
    from sat (existent) + -tā
    Root: as (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive singular. Here dative fits 'to you' (what sorrow to you)
का (kā) - what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agrees with duḥkhadā
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
दुःखदा (duḥkhadā) - giver of sorrow, causing pain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhada
duḥkhada - giving pain, causing sorrow
from duḥkha (sorrow) + da (giving)
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+da)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
  • da – giving, granting
    adjective (masculine)
    from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Feminine form agreeing with cittasattā