योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-58
केवलं ज्ञत्वविषयमुपदेशार्थसिद्धये ।
त्वया करणभूतेन करोत्यात्मेति कथ्यते ॥ ५८ ॥
त्वया करणभूतेन करोत्यात्मेति कथ्यते ॥ ५८ ॥
kevalaṃ jñatvaviṣayamupadeśārthasiddhaye ,
tvayā karaṇabhūtena karotyātmeti kathyate 58
tvayā karaṇabhūtena karotyātmeti kathyate 58
58.
kevalam jñatvaviṣayam upadeśārthasiddhaye |
tvayā karaṇabhūtena karoti ātmā iti kathyate
tvayā karaṇabhūtena karoti ātmā iti kathyate
58.
kevalam jñatvaviṣayam upadeśārthasiddhaye
tvayā karaṇabhūtena ātmā karoti iti kathyate
tvayā karaṇabhūtena ātmā karoti iti kathyate
58.
For the sole purpose of conveying instruction and making it understood, it is said that the self (ātman) acts through you, who are merely an instrument.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
- ज्ञत्वविषयम् (jñatvaviṣayam) - a subject for knowing, regarding knowledge
- उपदेशार्थसिद्धये (upadeśārthasiddhaye) - for the sake of achieving the purpose of instruction
- त्वया (tvayā) - by you
- करणभूतेन (karaṇabhūtena) - being an instrument, having become an instrument
- करोति (karoti) - does, acts, makes
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (the self, soul)
- इति (iti) - thus, in this manner, that (introduces direct/indirect speech)
- कथ्यते (kathyate) - it is said, it is told
Words meanings and morphology
केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, only, mere, exclusive
Note: Adverbial usage.
ज्ञत्वविषयम् (jñatvaviṣayam) - a subject for knowing, regarding knowledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñatvaviṣaya
jñatvaviṣaya - a subject of knowledge, a matter to be known
Compound type : tatpuruṣa (jñatva+viṣaya)
- jñatva – the state of knowing, knowledge
noun (neuter)
Derived from jñā (to know) + -tva (suffix forming abstract nouns)
Root: jñā (class 9) - viṣaya – object, subject, sphere, domain
noun (masculine)
Note: Object of implied instruction.
उपदेशार्थसिद्धये (upadeśārthasiddhaye) - for the sake of achieving the purpose of instruction
(noun)
Dative, feminine, singular of upadeśārthasiddhi
upadeśārthasiddhi - accomplishment of the purpose of instruction
Compound type : tatpuruṣa (upadeśa+artha+siddhi)
- upadeśa – instruction, teaching, advice
noun (masculine)
From upa-√diś
Prefix: upa
Root: diś (class 6) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine) - siddhi – accomplishment, success, attainment
noun (feminine)
From √sidh
Root: sidh (class 4)
Note: Purpose clause.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction ('kathyate') or instrument for 'karoti'.
करणभूतेन (karaṇabhūtena) - being an instrument, having become an instrument
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of karaṇabhūta
karaṇabhūta - become an instrument, serving as an instrument
Compound type : tatpuruṣa (karaṇa+bhūta)
- karaṇa – instrument, means, cause
noun (neuter)
From √kṛ + ana
Root: kṛ (class 8) - bhūta – become, existed, a being, element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to become) + -ta suffix
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies 'tvayā'.
करोति (karoti) - does, acts, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Tense, Active Voice
Root kṛ, 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
Note: The verb within the 'iti' clause.
आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (the self, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Subject of 'karoti'.
इति (iti) - thus, in this manner, that (introduces direct/indirect speech)
(indeclinable)
Note: Introduces the reported statement.
कथ्यते (kathyate) - it is said, it is told
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Present Tense, Passive Voice
Root kath (denominative from kathā), 3rd person singular
Root: kath (class 10)