योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-82, verse-7
विवेश रम्भारचितं निजं पर्णोटजान्तरम् ।
कृतगौरं सुसौगन्ध्यमलिनीलमिवोत्पलम् ॥ ७ ॥
कृतगौरं सुसौगन्ध्यमलिनीलमिवोत्पलम् ॥ ७ ॥
viveśa rambhāracitaṃ nijaṃ parṇoṭajāntaram ,
kṛtagauraṃ susaugandhyamalinīlamivotpalam 7
kṛtagauraṃ susaugandhyamalinīlamivotpalam 7
7.
viveśa rambhāracitam nijam parṇoṭajantaram
kṛtagauram susaugandhyamalinīlam iva utpalam
kṛtagauram susaugandhyamalinīlam iva utpalam
7.
saḥ nijam rambhāracitam parṇoṭajantaram viveśa,
kṛtagauram susaugandhyamalinīlam utpalam iva
kṛtagauram susaugandhyamalinīlam utpalam iva
7.
He entered his own beautifully constructed leaf hut's interior, which was radiant and exceedingly fragrant, resembling a dark-blue lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवेश (viveśa) - he entered
- रम्भारचितम् (rambhāracitam) - constructed by Rambhā; beautifully constructed, charmingly made
- निजम् (nijam) - one's own, personal
- पर्णोटजन्तरम् (parṇoṭajantaram) - interior of a leaf hut
- कृतगौरम् (kṛtagauram) - made glorious, made radiant, made splendid
- सुसौगन्ध्यमलिनीलम् (susaugandhyamalinīlam) - very fragrant and dark-blue
- इव (iva) - like, as if, similar to
- उत्पलम् (utpalam) - lotus
Words meanings and morphology
विवेश (viveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of viś
Perfect
Reduplicated perfect form of √viś
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
रम्भारचितम् (rambhāracitam) - constructed by Rambhā; beautifully constructed, charmingly made
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rambhāracita
rambhāracita - constructed by Rambhā (a specific person or nymph); beautifully/charmingly made
Compound type : tatpuruṣa (rambhā+racita)
- rambhā – Rambhā (a celestial nymph); a banana plant; beautiful, charming
noun (feminine) - racita – made, constructed, arranged, composed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √rac (to arrange, make)
Root: rac (class 10)
निजम् (nijam) - one's own, personal
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nija
nija - own, one's own, peculiar to
पर्णोटजन्तरम् (parṇoṭajantaram) - interior of a leaf hut
(noun)
Accusative, neuter, singular of parṇoṭajantara
parṇoṭajantara - interior of a leaf hut
Compound type : tatpuruṣa (parṇa+uṭaja+antara)
- parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - uṭaja – hut, cottage, hermitage (made of leaves)
noun (masculine) - antara – interior, inside, middle; difference
noun (neuter)
कृतगौरम् (kṛtagauram) - made glorious, made radiant, made splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtagauram
kṛtagauram - made glorious, made radiant, made splendid
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+gaura)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - gaura – white, fair, pale yellow, splendid, radiant
adjective (masculine)
सुसौगन्ध्यमलिनीलम् (susaugandhyamalinīlam) - very fragrant and dark-blue
(adjective)
Accusative, neuter, singular of susaugandhyamalinīla
susaugandhyamalinīla - very fragrant and dark-blue
Compound type : karmadhāraya (susaugandhya+malinīla)
- susaugandhya – very fragrant, having a good smell
adjective (neuter)
Prefix: su - malinīla – dark-blue, blackish blue
adjective (masculine)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
उत्पलम् (utpalam) - lotus
(noun)
Accusative, neuter, singular of utpala
utpala - lotus (especially blue lotus); water lily