योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-36, verse-5
आवयोरन्तरं भूरि जन्मव्यवहितान्तरम् ।
अदूरमद्य संपन्नं दिष्ट्या दृष्टोऽसि बान्धव ॥ ५ ॥
अदूरमद्य संपन्नं दिष्ट्या दृष्टोऽसि बान्धव ॥ ५ ॥
āvayorantaraṃ bhūri janmavyavahitāntaram ,
adūramadya saṃpannaṃ diṣṭyā dṛṣṭo'si bāndhava 5
adūramadya saṃpannaṃ diṣṭyā dṛṣṭo'si bāndhava 5
5.
āvayoḥ antaram bhūri janmavyavahitāntaram adūram
adya sampannam diṣṭyā dṛṣṭaḥ asi bāndhava
adya sampannam diṣṭyā dṛṣṭaḥ asi bāndhava
5.
āvayoḥ janmavyavahitāntaram bhūri antaram adya
adūram sampannam diṣṭyā dṛṣṭaḥ asi bāndhava
adūram sampannam diṣṭyā dṛṣṭaḥ asi bāndhava
5.
The vast distance between us, which was separated by many births (saṃsāra), has fortunately become close today, as I have seen you, my kinsman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवयोः (āvayoḥ) - of us two
- अन्तरम् (antaram) - distance (interval, distance, space, difference)
- भूरि (bhūri) - vast (much, abundant, great, vast)
- जन्मव्यवहितान्तरम् (janmavyavahitāntaram) - distance separated by births (interval separated by births)
- अदूरम् (adūram) - near (near, not far)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- सम्पन्नम् (sampannam) - has become (accomplished, happened, turned out, become)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, perceived)
- असि (asi) - you are
- बान्धव (bāndhava) - O kinsman (kinsman, relative, friend)
Words meanings and morphology
आवयोः (āvayoḥ) - of us two
(pronoun)
Genitive, dual of asmad
asmad - I, we, us
अन्तरम् (antaram) - distance (interval, distance, space, difference)
(noun)
Nominative, neuter, singular of antara
antara - internal, outer, interval, space, difference
भूरि (bhūri) - vast (much, abundant, great, vast)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūri
bhūri - much, abundant, great, vast
जन्मव्यवहितान्तरम् (janmavyavahitāntaram) - distance separated by births (interval separated by births)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of janmavyavahitāntara
janmavyavahitāntara - separated by births, having an interval of births
Compound type : tatpuruṣa (janman+vyavahita+antara)
- janman – birth, origin, existence, life
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - vyavahita – separated, intervened, placed between
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'dhā' with 'vi' + 'ava' upasargas.
Prefixes: vi+ava
Root: dhā (class 3) - antara – interval, space, inner, outer
noun (neuter)
अदूरम् (adūram) - near (near, not far)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adūra
adūra - not far, near
Formed with negative prefix 'a-' and 'dūra'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dūra)
- a – not, un-, in-
indeclinable - dūra – far, distant
adjective (neuter)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
सम्पन्नम् (sampannam) - has become (accomplished, happened, turned out, become)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - accomplished, happened, turned out, become, full
Past Passive Participle
From root 'pad' with 'sam' upasarga.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck)
(indeclinable)
Note: Instrumental case used adverbially to mean 'by fortune'.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, manifested
Past Passive Participle
From root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
Second person singular.
Root: as (class 2)
बान्धव (bāndhava) - O kinsman (kinsman, relative, friend)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bāndhava
bāndhava - kinsman, relative, friend