योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-36, verse-66
लब्धात्मानो विनश्यन्ति संबन्धक्षण एव ते ।
ते तमांसीव दीपस्य दृष्टा एव व्रजन्त्यलम् ॥ ६६ ॥
ते तमांसीव दीपस्य दृष्टा एव व्रजन्त्यलम् ॥ ६६ ॥
labdhātmāno vinaśyanti saṃbandhakṣaṇa eva te ,
te tamāṃsīva dīpasya dṛṣṭā eva vrajantyalam 66
te tamāṃsīva dīpasya dṛṣṭā eva vrajantyalam 66
66.
labdha ātmānaḥ vinaśyanti saṃbandha kṣaṇe eva te |
te tamāṃsi iva dīpasya dṛṣṭā eva vrajanti alam ||
te tamāṃsi iva dīpasya dṛṣṭā eva vrajanti alam ||
66.
te labdha ātmānaḥ saṃbandha kṣaṇe eva vinaśyanti
te dīpasya tamāṃsi iva dṛṣṭā eva alam vrajanti
te dīpasya tamāṃsi iva dṛṣṭā eva alam vrajanti
66.
Those (joys and sorrows) that have acquired their individual existence (ātman) perish at the very moment of their association. They are like shadows which, immediately upon being seen by the light of a lamp, completely vanish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्ध (labdha) - having acquired (obtained, acquired, received)
- आत्मानः (ātmānaḥ) - their individual existences or beings (ātman) (selves, beings, spirits, souls)
- विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish (they perish, they are destroyed)
- संबन्ध (saṁbandha) - connection, association (connection, relation, association)
- क्षणे (kṣaṇe) - at the moment (at the moment, in an instant)
- एव (eva) - solely, just (solely, only, indeed, just)
- ते (te) - those (joys and sorrows) (they, those (masculine plural nominative))
- ते (te) - they (the shadows) (they, those (masculine plural nominative))
- तमांसि (tamāṁsi) - shadows, darkness (darknesses, shadows)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- दीपस्य (dīpasya) - of the lamp (of the lamp, of the light)
- दृष्टा (dṛṣṭā) - just by being seen (having been seen, seen)
- एव (eva) - solely, just (solely, only, indeed, just)
- व्रजन्ति (vrajanti) - they vanish, they depart (they go, they depart)
- अलम् (alam) - completely, utterly (enough, sufficient, completely, fully)
Words meanings and morphology
लब्ध (labdha) - having acquired (obtained, acquired, received)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of labdha
labdha - obtained, gained, acquired
Past Passive Participle
Derived from root labh (to obtain).
Root: labh (class 1)
Note: First part of the compound `labdha ātmānaḥ`.
आत्मानः (ātmānaḥ) - their individual existences or beings (ātman) (selves, beings, spirits, souls)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, individual being
Note: Second part of the compound `labdha ātmānaḥ`, literally 'those whose selves have been obtained'.
विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish (they perish, they are destroyed)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Verb root naś with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
संबन्ध (saṁbandha) - connection, association (connection, relation, association)
(noun)
masculine, singular of saṃbandha
saṁbandha - connection, relation, association
From root bandh (to bind) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
Note: First part of the compound `saṃbandha kṣaṇe`.
क्षणे (kṣaṇe) - at the moment (at the moment, in an instant)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Note: Second part of the compound `saṃbandha kṣaṇe`.
एव (eva) - solely, just (solely, only, indeed, just)
(indeclinable)
ते (te) - those (joys and sorrows) (they, those (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to `sukha ādayaḥ` from the previous verse.
ते (te) - they (the shadows) (they, those (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'tamāṃsi' (shadows).
तमांसि (tamāṁsi) - shadows, darkness (darknesses, shadows)
(noun)
Nominative, neuter, plural of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
दीपस्य (dīpasya) - of the lamp (of the lamp, of the light)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
दृष्टा (dṛṣṭā) - just by being seen (having been seen, seen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, visible, observed
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with an implied feminine noun or is used generically; refers to the shadows being seen.
एव (eva) - solely, just (solely, only, indeed, just)
(indeclinable)
व्रजन्ति (vrajanti) - they vanish, they depart (they go, they depart)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
अलम् (alam) - completely, utterly (enough, sufficient, completely, fully)
(indeclinable)
Note: Used as an adverb emphasizing completeness.