Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-36, verse-69

भङ्गुरत्वादिह स्थातुं कालं नाणुमपि क्षमा ।
निमेषलक्षभागाख्या तन्वी कालकला यथा ॥ ६९ ॥
bhaṅguratvādiha sthātuṃ kālaṃ nāṇumapi kṣamā ,
nimeṣalakṣabhāgākhyā tanvī kālakalā yathā 69
69. bhaṅguratvāt iha sthātuṃ kālam na aṇum api
kṣamā nimeṣalakṣabhāgākhyā tanvī kālakalā yathā
69. yathā nimeṣalakṣabhāgākhyā tanvī kālakalā
bhaṅguratvāt aṇum api kālam iha sthātuṃ na kṣamā
69. Just as a subtle fraction of time, known as the hundred-thousandth part of a blink, is unable to remain here even for an atomic moment due to its inherently fragile nature.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भङ्गुरत्वात् (bhaṅguratvāt) - due to fragility, due to destructibility, due to transience
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • स्थातुं (sthātuṁ) - to stand, to remain, to stay
  • कालम् (kālam) - time, moment, a period
  • (na) - not, no
  • अणुम् (aṇum) - atomic, minute, very small
  • अपि (api) - even, also, too
  • क्षमा (kṣamā) - capable, able, patient, enduring
  • निमेषलक्षभागाख्या (nimeṣalakṣabhāgākhyā) - known as a hundred-thousandth part of a blink
  • तन्वी (tanvī) - subtle, slender, delicate, minute
  • कालकला (kālakalā) - a minute fraction of time, a division of time
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way

Words meanings and morphology

भङ्गुरत्वात् (bhaṅguratvāt) - due to fragility, due to destructibility, due to transience
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaṅguratva
bhaṅguratva - fragility, destructibility, transience
Compound type : tatpurusha (bhaṅgura+tva)
  • bhaṅgura – fragile, perishable, breaking easily
    adjective
    from root bhañj (to break) + uraN suffix
    Root: bhañj (class 7)
  • tva – suffix for abstract noun, -ness, -hood
    indeclinable
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
स्थातुं (sthātuṁ) - to stand, to remain, to stay
(indeclinable)
infinitive
root sthā + tumun suffix
Root: sthā (class 1)
कालम् (kālam) - time, moment, a period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, moment, period, season
(na) - not, no
(indeclinable)
अणुम् (aṇum) - atomic, minute, very small
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute particle, subtle, small
Note: functions here as an adjective modifying 'kālam', meaning 'even a small (moment of) time'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
क्षमा (kṣamā) - capable, able, patient, enduring
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣama
kṣama - capable, able, fit, suitable, patient, enduring
निमेषलक्षभागाख्या (nimeṣalakṣabhāgākhyā) - known as a hundred-thousandth part of a blink
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nimeṣalakṣabhāgākhyā
nimeṣalakṣabhāgākhyā - known as a hundred-thousandth part of a blink
Compound type : bahuvrihi (nimeṣa+lakṣa+bhāga+ākhyā)
  • nimeṣa – blink, twinkling of an eye, moment
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: miṣ (class 1)
  • lakṣa – hundred thousand, a target
    noun (neuter)
  • bhāga – part, share, portion
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 1)
  • ākhyā – name, appellation, renown, called
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
तन्वी (tanvī) - subtle, slender, delicate, minute
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, delicate, slender, subtle, minute
कालकला (kālakalā) - a minute fraction of time, a division of time
(noun)
Nominative, feminine, singular of kālakalā
kālakalā - a minute fraction of time, a division of time
Compound type : tatpurusha (kāla+kalā)
  • kāla – time, moment
    noun (masculine)
  • kalā – a small part, a division, an art, a digit of the moon
    noun (feminine)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)