योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-36, verse-24
दिष्ट्या मत्तामसि प्राप्तो दिष्ट्या त्वत्तामहं गतः ।
अहं त्वं त्वमहं देव दिष्ट्या भेदोऽस्ति नावयोः ॥ २४ ॥
अहं त्वं त्वमहं देव दिष्ट्या भेदोऽस्ति नावयोः ॥ २४ ॥
diṣṭyā mattāmasi prāpto diṣṭyā tvattāmahaṃ gataḥ ,
ahaṃ tvaṃ tvamahaṃ deva diṣṭyā bhedo'sti nāvayoḥ 24
ahaṃ tvaṃ tvamahaṃ deva diṣṭyā bhedo'sti nāvayoḥ 24
24.
diṣṭyā mat-tām asi prāptaḥ diṣṭyā tvat-tām aham gataḥ
aham tvam tvam aham deva diṣṭyā bhedaḥ asti na āvayoḥ
aham tvam tvam aham deva diṣṭyā bhedaḥ asti na āvayoḥ
24.
diṣṭyā mat-tām asi prāptaḥ diṣṭyā aham tvat-tām gataḥ
deva aham tvam tvam aham diṣṭyā āvayoḥ bhedaḥ na asti
deva aham tvam tvam aham diṣṭyā āvayoḥ bhedaḥ na asti
24.
Fortunately, you have attained my nature, and fortunately, I have attained your nature. I am you, and you are I, O divine one. Fortunately, there is no distinction between us two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
- मत्-ताम् (mat-tām) - my state, my nature, my being
- असि (asi) - you are
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
- त्वत्-ताम् (tvat-tām) - your state, your nature, your being
- अहम् (aham) - I
- गतः (gataḥ) - gone, attained, reached
- अहम् (aham) - I
- त्वम् (tvam) - you
- त्वम् (tvam) - you
- अहम् (aham) - I
- देव (deva) - O god, O divine one
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
- भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- आवयोः (āvayoḥ) - of us two, between us two
Words meanings and morphology
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - luck, fate, destiny, good fortune
Root: diś (class 6)
मत्-ताम् (mat-tām) - my state, my nature, my being
(noun)
Accusative, feminine, singular of mat-tā
mat-tā - my state, my nature
Derived from pronominal base 'mad' (my/I) with abstract suffix '-tā'
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - luck, fate, destiny, good fortune
Root: diś (class 6)
त्वत्-ताम् (tvat-tām) - your state, your nature, your being
(noun)
Accusative, feminine, singular of tvat-tā
tvat-tā - your state, your nature
Derived from pronominal base 'tvad' (your/you) with abstract suffix '-tā'
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
गतः (gataḥ) - gone, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, attained, reached
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam
Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
देव (deva) - O god, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, lord
Root: div (class 4)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - luck, fate, destiny, good fortune
Root: diś (class 6)
भेदः (bhedaḥ) - difference, distinction, separation
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - difference, distinction, separation, division
Root: bhid (class 7)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आवयोः (āvayoḥ) - of us two, between us two
(pronoun)
dual of asmad
asmad - I