बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-66, verse-71
तिर्यगष्टसु कोष्ठेषु विलग्नसहितान् खगान् ।
आद्येषूर्ध्वाधरेष्वेवं भावसंख्या लिखेद् बुधः ॥७१॥
आद्येषूर्ध्वाधरेष्वेवं भावसंख्या लिखेद् बुधः ॥७१॥
71. tiryagaṣṭasu koṣṭheṣu vilagnasahitān khagān .
ādyeṣūrdhvādhareṣvevaṃ bhāvasaṃkhyā likhed budhaḥ.
ādyeṣūrdhvādhareṣvevaṃ bhāvasaṃkhyā likhed budhaḥ.
71.
tiryagaṣṭasu koṣṭheṣu vilagnasahitān khagān ādyeṣu
ūrdhvādhereṣu evam bhāvasaṃkhyā likhet budhaḥ
ūrdhvādhereṣu evam bhāvasaṃkhyā likhet budhaḥ
71.
An astrologer should thus write the planets, along with the ascendant, in the eight horizontal sections of the chart, specifically in the primary, upper, and lower positions, indicating the house numbers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिर्यगष्टसु (tiryagaṣṭasu) - in the eight horizontal sections (of the chart) (in the eight horizontal, in the eight oblique)
- कोष्ठेषु (koṣṭheṣu) - in the sections (of the astrological chart) (in the compartments, in the squares, in the boxes)
- विलग्नसहितान् (vilagnasahitān) - including the ascendant (lagna) (accompanied by the ascendant, along with the lagna)
- खगान् (khagān) - planets (in astrology) (planets, sky-goers, birds)
- आद्येषु (ādyeṣu) - in the primary (sections) (in the first, in the initial, in the principal)
- ऊर्ध्वाधेरेषु (ūrdhvādhereṣu) - in the upper and lower (sections) (in the upper and lower, in the ones above and below)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- भावसंख्या (bhāvasaṁkhyā) - the house numbers (house number, number of houses)
- लिखेत् (likhet) - should write (should write, may write)
- बुधः (budhaḥ) - an astrologer (a wise or intelligent person in this context) (wise man, intelligent person, Mercury (planet))
Words meanings and morphology
तिर्यगष्टसु (tiryagaṣṭasu) - in the eight horizontal sections (of the chart) (in the eight horizontal, in the eight oblique)
(adjective)
Locative, neuter, plural of tiryagaṣṭa
tiryagaṣṭa - eight horizontal, eight oblique
Compound of tiryak (oblique, horizontal) and aṣṭa (eight).
Compound type : Dvigu (tiryak+aṣṭa)
- tiryak – oblique, horizontal, sideways
indeclinable - aṣṭa – eight
numeral
Note: Refers to `koṣṭheṣu` (implied neuter gender).
कोष्ठेषु (koṣṭheṣu) - in the sections (of the astrological chart) (in the compartments, in the squares, in the boxes)
(noun)
Locative, neuter, plural of koṣṭha
koṣṭha - compartment, square, box, cell
विलग्नसहितान् (vilagnasahitān) - including the ascendant (lagna) (accompanied by the ascendant, along with the lagna)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vilagnasahita
vilagnasahita - accompanied by the ascendant, with lagna
Compound of vilagna (ascendant) and sahita (accompanied, joined).
Compound type : Tatpurusha (vilagna+sahita)
- vilagna – ascendant, lagna (in astrology)
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: lag (class 1) - sahita – accompanied, joined, endowed with
adjective
Past Passive Participle
From prefix sa- (with) and root hita (placed, good, pp. of dhā). Often used as an adjective or postposition.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
खगान् (khagān) - planets (in astrology) (planets, sky-goers, birds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of khaga
khaga - sky-goer, bird, planet
From kha (sky, space) + ga (going).
Root: gam (class 1)
Note: Object of `likhet`.
आद्येषु (ādyeṣu) - in the primary (sections) (in the first, in the initial, in the principal)
(adjective)
Locative, neuter, plural of ādya
ādya - first, initial, principal, primary
From ādi (beginning).
Note: Implied neuter gender agreeing with `koṣṭheṣu`.
ऊर्ध्वाधेरेषु (ūrdhvādhereṣu) - in the upper and lower (sections) (in the upper and lower, in the ones above and below)
(adjective)
Locative, neuter, plural of ūrdhvādhara
ūrdhvādhara - upper and lower, above and below
Dvandva compound of ūrdhva (upper) and adhara (lower).
Compound type : Dvandva (ūrdhva+adhara)
- ūrdhva – upper, above, elevated
adjective - adhara – lower, below, inferior
adjective
Note: Implied neuter gender agreeing with `koṣṭheṣu`.
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
भावसंख्या (bhāvasaṁkhyā) - the house numbers (house number, number of houses)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāvasaṃkhyā
bhāvasaṁkhyā - house number, number of houses
Tatpurusha compound of bhāva (house) and saṃkhyā (number).
Compound type : Tatpurusha (bhāva+saṃkhyā)
- bhāva – state, condition, existence, astrological house
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - saṃkhyā – number, sum, count
noun (feminine)
Prefix: sam
Note: Object of `likhet`.
लिखेत् (likhet) - should write (should write, may write)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of likh
Optative Mood
Third person singular, active voice.
Root: likh (class 6)
बुधः (budhaḥ) - an astrologer (a wise or intelligent person in this context) (wise man, intelligent person, Mercury (planet))
(noun)
Nominative, masculine, singular of budha
budha - wise, intelligent, knowing, sage, astrologer, the planet Mercury
From root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)