बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-66, verse-10
मयैयत् सकलं प्रोक्तं पूर्वाचार्यानुवर्तिना ।
आयुश्च लोकयात्रां च शास्त्रस्यास्यते प्रयोजनम् ॥१०॥
आयुश्च लोकयात्रां च शास्त्रस्यास्यते प्रयोजनम् ॥१०॥
10. mayaiyat sakalaṃ proktaṃ pūrvācāryānuvartinā .
āyuśca lokayātrāṃ ca śāstrasyāsyate prayojanam.
āyuśca lokayātrāṃ ca śāstrasyāsyate prayojanam.
10.
maya iyat sakalam proktam pūrvācārya anuvartinā
āyuḥ ca lokayātrām ca śāstrasya asya te prayojanam
āyuḥ ca lokayātrām ca śāstrasya asya te prayojanam
10.
Whatever has been entirely declared by me, following the ancient teachers, the purpose (prayojana) of this science (śāstra) is both longevity and the course of worldly life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मय (maya) - by me
- इयत् (iyat) - this much, so much, whatever
- सकलम् (sakalam) - all, complete, entire
- प्रोक्तम् (proktam) - stated, declared, said
- पूर्वाचार्यानुवर्तिना (pūrvācāryānuvartinā) - by the follower of ancient teachers
- आयुः (āyuḥ) - longevity, life
- च (ca) - and
- लोकयात्राम् (lokayātrām) - worldly progression, worldly affairs, course of life
- च (ca) - and
- शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the science, of the scripture
- अस्य (asya) - of this
- ते (te) - those (referring to the two purposes mentioned) (those / indeed)
- प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
Words meanings and morphology
मय (maya) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
इयत् (iyat) - this much, so much, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of iyat
iyat - so much, this much, so great, whatever (neuter)
Note: Direct object of 'proktam'
सकलम् (sakalam) - all, complete, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakala
sakala - all, complete, entire, whole
Note: Modifies 'iyat' and is direct object of 'proktam'
प्रोक्तम् (proktam) - stated, declared, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, declared, stated
Past Passive Participle
From root vac with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
पूर्वाचार्यानुवर्तिना (pūrvācāryānuvartinā) - by the follower of ancient teachers
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pūrvācāryānuvartin
pūrvācāryānuvartin - one who follows ancient teachers
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ācārya+anuvartin)
- pūrva – ancient, former, prior
adjective (masculine) - ācārya – teacher, preceptor
noun (masculine) - anuvartin – following, conforming, obedient
adjective (masculine)
From root vṛt (to be, exist) with upasarga anu.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the author, Parashara.
आयुः (āyuḥ) - longevity, life
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vitality, longevity
Note: One of the purposes.
च (ca) - and
(indeclinable)
लोकयात्राम् (lokayātrām) - worldly progression, worldly affairs, course of life
(noun)
Nominative, feminine, singular of lokayātrā
lokayātrā - worldly affairs, course of life, livelihood
Compound type : tatpuruṣa (loka+yātrā)
- loka – world, people, realm
noun (masculine) - yātrā – journey, procession, course, livelihood
noun (feminine)
Note: One of the purposes.
च (ca) - and
(indeclinable)
शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the science, of the scripture
(noun)
Genitive, neuter, singular of śāstra
śāstra - science, scripture, treatise, instruction
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Modifies 'śāstrasya'.
ते (te) - those (referring to the two purposes mentioned) (those / indeed)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those (also a particle meaning 'indeed')
Note: Functions as a pronoun referring to 'āyuḥ ca lokayātrām ca', despite prayojanam being singular. Could also be an emphatic particle.
प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of prayojana
prayojana - purpose, object, motive, utility
From root yuj (to join, apply) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)