Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,66

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-66, verse-6

संकरस्याविरोधञ्च शास्त्रस्यापि प्रयोजनम् ।
जनानामुपकारार्थं सावधानमनाः श‍ृणु ॥६॥
6. saṃkarasyāvirodhañca śāstrasyāpi prayojanam .
janānāmupakārārthaṃ sāvadhānamanāḥ śa‍ृṇu.
6. saṃkarasya avirodham ca śāstrasya api prayojanam
janānām upakārārtham sāvadhānamanāḥ śṛṇu
6. And the prevention of the confusion of social orders (saṃkara) is also a purpose of the scripture. Therefore, listen with an attentive mind for the welfare of the people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संकरस्य (saṁkarasya) - of the confusion of social orders (of mixing, of confusion, of social degeneration)
  • अविरोधम् (avirodham) - absence of conflict, non-opposition, harmony, prevention
  • (ca) - and, also
  • शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the science
  • अपि (api) - also, even
  • प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
  • जनानाम् (janānām) - of people
  • उपकारार्थम् (upakārārtham) - for the sake of benefit, for the welfare
  • सावधानमनाः (sāvadhānamanāḥ) - having an attentive mind, with an attentive mind
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

संकरस्य (saṁkarasya) - of the confusion of social orders (of mixing, of confusion, of social degeneration)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃkara
saṁkara - mixing, confusion, intermixture (especially of castes), degeneration
अविरोधम् (avirodham) - absence of conflict, non-opposition, harmony, prevention
(noun)
Accusative, masculine, singular of avirodha
avirodha - absence of opposition, non-conflict, harmony, agreement
Compound type : tatpurusha (a+virodha)
  • a – not, non-
    prefix
  • virodha – opposition, conflict, antagonism
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the science
(noun)
Genitive, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, science, treatise, rule
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
प्रयोजनम् (prayojanam) - purpose, object, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of prayojana
prayojana - purpose, object, motive, utility, aim
जनानाम् (janānām) - of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
उपकारार्थम् (upakārārtham) - for the sake of benefit, for the welfare
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (upakāra+artha)
  • upakāra – help, benefit, service, favour
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Accusative form used adverbially, indicating purpose.
सावधानमनाः (sāvadhānamanāḥ) - having an attentive mind, with an attentive mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāvadhānamanas
sāvadhānamanas - attentive-minded, having a careful mind
Compound type : bahuvrihi (sa+avadhāna+manas)
  • sa – with, together with
    prefix
  • avadhāna – attention, care, mindfulness
    noun (neuter)
  • manas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
imperative
root √śru (to hear) in imperative mood, 2nd person singular
Root: √śru (class 5)