बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-8
राज्यलाभो महोत्साहो राजप्रीतिः शुभावहा ।
गृहे कल्याणसम्पत्तिर्दारपुत्रादिवर्द्धनम् ॥८॥
गृहे कल्याणसम्पत्तिर्दारपुत्रादिवर्द्धनम् ॥८॥
8. rājyalābho mahotsāho rājaprītiḥ śubhāvahā .
gṛhe kalyāṇasampattirdāraputrādivarddhanam.
gṛhe kalyāṇasampattirdāraputrādivarddhanam.
8.
rājya-lābhaḥ mahā-utsāhaḥ rāja-prītiḥ śubha-āvahā
gṛhe kalyāṇa-sampattiḥ dāra-putra-ādi-varddhanam
gṛhe kalyāṇa-sampattiḥ dāra-putra-ādi-varddhanam
8.
Such a placement brings gain of high status, great enthusiasm, royal favor (rāja-prīti) that promotes welfare, auspicious wealth and prosperity in the home, and the growth and well-being of one's wife, children, and so forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्य-लाभः (rājya-lābhaḥ) - acquisition of a kingdom, high office, or significant social status (gain of kingdom, gain of status/position)
- महा-उत्साहः (mahā-utsāhaḥ) - high spirits, vigor, and drive (great enthusiasm, great energy)
- राज-प्रीतिः (rāja-prītiḥ) - favor or goodwill from authorities or powerful individuals (royal favor, king's affection)
- शुभ-आवहा (śubha-āvahā) - resulting in good fortune and prosperity (bringing auspiciousness, conducive to welfare)
- गृहे (gṛhe) - within one's family or household (in the house, at home)
- कल्याण-सम्पत्तिः (kalyāṇa-sampattiḥ) - good fortune, happiness, and abundance in one's domestic life (auspicious wealth, prosperity and well-being)
- दार-पुत्र-आदि-वर्द्धनम् (dāra-putra-ādi-varddhanam) - growth and well-being of one's spouse, children, and other family members (increase of wife, sons, etc.)
Words meanings and morphology
राज्य-लाभः (rājya-lābhaḥ) - acquisition of a kingdom, high office, or significant social status (gain of kingdom, gain of status/position)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājya-lābha
rājya-lābha - gain of kingdom/sovereignty; acquisition of status or power
Compound of `rājya` (kingdom, sovereignty) and `lābha` (gain).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājya+lābha)
- rājya – kingdom, realm, government, sovereignty
noun (neuter)
From root 'rāj' (to rule).
Root: rāj (class 1) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
From root 'labh' (to obtain, gain).
Root: labh (class 1)
महा-उत्साहः (mahā-utsāhaḥ) - high spirits, vigor, and drive (great enthusiasm, great energy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-utsāha
mahā-utsāha - great enthusiasm, high energy
Compound of `mahā` (great) and `utsāha` (enthusiasm).
Compound type : karmadhāraya (mahā+utsāha)
- mahā – great, mighty, extensive
adjective - utsāha – enthusiasm, energy, endeavor, perseverance
noun (masculine)
From `ud-sah` (to be firm, endure).
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
राज-प्रीतिः (rāja-prītiḥ) - favor or goodwill from authorities or powerful individuals (royal favor, king's affection)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rāja-prīti
rāja-prīti - royal favor, king's affection
Compound of `rāja` (king) and `prīti` (affection, favor).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāja+prīti)
- rāja – king, ruler
noun (masculine) - prīti – affection, love, favor, pleasure
noun (feminine)
From root 'prī' (to please, love).
Root: prī (class 9)
शुभ-आवहा (śubha-āvahā) - resulting in good fortune and prosperity (bringing auspiciousness, conducive to welfare)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubha-āvahā
śubha-āvaha - bringing good, auspicious, conducive to welfare
Compound of `śubha` (auspicious) and `āvaha` (bringing).
Compound type : karmadhāraya (śubha+āvaha)
- śubha – auspicious, benefic, good
adjective - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (feminine)
From `ā-vah` (to bring, convey).
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Modifies `rāja-prītiḥ`.
गृहे (gṛhe) - within one's family or household (in the house, at home)
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
कल्याण-सम्पत्तिः (kalyāṇa-sampattiḥ) - good fortune, happiness, and abundance in one's domestic life (auspicious wealth, prosperity and well-being)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalyāṇa-sampatti
kalyāṇa-sampatti - auspicious wealth, fortunate possession, prosperity and welfare
Compound of `kalyāṇa` (auspiciousness, welfare) and `sampatti` (prosperity, abundance).
Compound type : karmadhāraya (kalyāṇa+sampatti)
- kalyāṇa – auspicious, propitious, well-being, welfare
noun (neuter) - sampatti – prosperity, success, abundance, wealth
noun (feminine)
From `sam-pad` (to fall together, succeed).
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
दार-पुत्र-आदि-वर्द्धनम् (dāra-putra-ādi-varddhanam) - growth and well-being of one's spouse, children, and other family members (increase of wife, sons, etc.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāra-putra-ādi-varddhana
dāra-putra-ādi-varddhana - increase of wife, sons, and so on
Compound of `dāra-putra-ādi` (wife, sons, etc.) and `varddhana` (increase).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dāra-putra-ādi+varddhana)
- dāra – wife (always plural in Sanskrit)
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine) - ādi – beginning, etc., and so on
indeclinable - varddhana – increasing, causing to grow, strengthening, prosperity
noun (neuter)
Agent Noun / Verbal Noun
From root 'vṛdh' (to grow, increase) with causative suffix and -ana.
Root: vṛdh (class 1)