बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-17
स्वजनोपरिसंक्लेशो नित्यं निष्ठुरभाषणम् ।
पितृपीडा बन्धुहानी राजद्वारे विरोधकृत् ॥१७॥
पितृपीडा बन्धुहानी राजद्वारे विरोधकृत् ॥१७॥
17. svajanoparisaṃkleśo nityaṃ niṣṭhurabhāṣaṇam .
pitṛpīḍā bandhuhānī rājadvāre virodhakṛt.
pitṛpīḍā bandhuhānī rājadvāre virodhakṛt.
17.
svajanopari-saṃkleśaḥ nityam niṣṭhurabhāṣaṇam
pitṛpīḍā bandhuhānī rājadvāre virodhakṛt
pitṛpīḍā bandhuhānī rājadvāre virodhakṛt
17.
There is constant distress concerning one's own people, harsh speech, suffering for the father (or ancestors), loss of relatives, and causing opposition at the royal court (or government).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वजनोपरि-संक्लेशः (svajanopari-saṁkleśaḥ) - affliction regarding one's own people
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- निष्ठुरभाषणम् (niṣṭhurabhāṣaṇam) - harsh speech, cruel words
- पितृपीडा (pitṛpīḍā) - suffering for father, affliction of ancestors
- बन्धुहानी (bandhuhānī) - loss of relatives, destruction of kinsmen
- राजद्वारे (rājadvāre) - at the king's gate, in the royal court, at the government
- विरोधकृत् (virodhakṛt) - causing opposition, creating conflict
Words meanings and morphology
स्वजनोपरि-संक्लेशः (svajanopari-saṁkleśaḥ) - affliction regarding one's own people
(noun)
Nominative, masculine, singular of svajanopari-saṃkleśa
svajanopari-saṁkleśa - affliction concerning one's own people
Compound type : tatpuruṣa (svajana+upari+saṃkleśa)
- svajana – one's own people, family, kinsmen
noun (masculine) - upari – above, upon, concerning, about
indeclinable - saṃkleśa – distress, affliction, suffering, trouble
noun (masculine)
derived from klis (to suffer) with prefix sam
Prefix: sam
Root: klis (class 4)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
निष्ठुरभाषणम् (niṣṭhurabhāṣaṇam) - harsh speech, cruel words
(noun)
Nominative, neuter, singular of niṣṭhurabhāṣaṇa
niṣṭhurabhāṣaṇa - harsh speech, cruel words
Compound type : karmadhāraya (niṣṭhura+bhāṣaṇa)
- niṣṭhura – harsh, cruel, hard, rough
adjective (masculine) - bhāṣaṇa – speech, speaking, talking
noun (neuter)
derived from root bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
पितृपीडा (pitṛpīḍā) - suffering for father, affliction of ancestors
(noun)
Nominative, feminine, singular of pitṛpīḍā
pitṛpīḍā - suffering for father, affliction of ancestors
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+pīḍā)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - pīḍā – pain, suffering, affliction, torment
noun (feminine)
derived from root pīḍ (to oppress, vex)
Root: pīḍ (class 10)
बन्धुहानी (bandhuhānī) - loss of relatives, destruction of kinsmen
(noun)
Nominative, feminine, singular of bandhuhāni
bandhuhāni - loss of relatives, destruction of kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+hāni)
- bandhu – kinsman, relative, friend
noun (masculine) - hāni – loss, destruction, decrease, detriment
noun (feminine)
derived from root hā (to abandon, lose)
Root: hā (class 3)
राजद्वारे (rājadvāre) - at the king's gate, in the royal court, at the government
(noun)
Locative, neuter, singular of rājadvāra
rājadvāra - king's gate, royal court, government office
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dvāra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - dvāra – gate, door, entrance
noun (neuter)
विरोधकृत् (virodhakṛt) - causing opposition, creating conflict
(adjective)
Nominative, singular of virodhakṛt
virodhakṛt - causing opposition, creating conflict, adversary
Kṛt suffix
derived from virodha (opposition) + kṛt (maker, doer)
Compound type : tatpuruṣa (virodha+kṛt)
- virodha – opposition, conflict, enmity, impediment
noun (masculine)
derived from root rudh (to obstruct) with prefix vi
Prefix: vi
Root: rudh (class 7) - kṛt – doer, maker, performing, causing
adjective (masculine)
from root kṛ (to do) with suffix kvip (zero suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: The final t indicates nominative singular, functioning as a predicate.