बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-40
कार्यविघ्नमवाप्नोति सञ्चरे च मनोव्यथा ।
परं सुखं च सौभाग्यं महाराज इवाऽश्नुते ॥४०॥
परं सुखं च सौभाग्यं महाराज इवाऽश्नुते ॥४०॥
40. kāryavighnamavāpnoti sañcare ca manovyathā .
paraṃ sukhaṃ ca saubhāgyaṃ mahārāja ivā'śnute.
paraṃ sukhaṃ ca saubhāgyaṃ mahārāja ivā'śnute.
40.
kāryavighnam avāpnoti sañcare ca manovyathā
param sukham ca saubhāgyam mahārāja iva aśnute
param sukham ca saubhāgyam mahārāja iva aśnute
40.
Obstruction of endeavors and mental distress occur during transit. However, one also experiences supreme happiness and good fortune, just like a great king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कार्यविघ्नम् (kāryavighnam) - obstruction of work, impediment to undertakings
- अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, reaches, experiences, gets
- सञ्चरे (sañcare) - in astrological transit (sañcara) (in movement, in transit, during travel)
- च (ca) - and, also
- मनोव्यथा (manovyathā) - mental distress, anguish of mind, emotional pain
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent, great
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort, ease
- च (ca) - and, also
- सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, welfare, beauty
- महाराज (mahārāja) - a great king, an emperor
- इव (iva) - like, as, as if
- अश्नुते (aśnute) - experiences, enjoys, obtains, reaches
Words meanings and morphology
कार्यविघ्नम् (kāryavighnam) - obstruction of work, impediment to undertakings
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāryavighna
kāryavighna - obstruction of work or business, impediment to action
Compound type : tatpuruṣa (kārya+vighna)
- kārya – to be done, fit to be done, duty, action, business, purpose
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṛ- (to do) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - vighna – obstacle, impediment, obstruction, difficulty
noun (masculine)
Derived from root han- (to strike) with upasargas vi- and gha- (form of han)
Prefix: vi
Root: han (class 2)
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, reaches, experiences, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of avāp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
सञ्चरे (sañcare) - in astrological transit (sañcara) (in movement, in transit, during travel)
(noun)
Locative, masculine, singular of sañcara
sañcara - movement, transit, wandering, going
Derived from root car- (to move) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: car (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनोव्यथा (manovyathā) - mental distress, anguish of mind, emotional pain
(noun)
Nominative, feminine, singular of manovyathā
manovyathā - mental distress, anguish of mind, grief
Compound type : tatpuruṣa (manas+vyathā)
- manas – mind, intellect, thought, feeling
noun (neuter) - vyathā – distress, pain, anguish, trouble
noun (feminine)
Derived from root vyath- (to be agitated)
Root: vyath (class 1)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent, great
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, ultimate, excellent
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, welfare, beauty
(noun)
Accusative, neuter, singular of saubhāgya
saubhāgya - good fortune, prosperity, welfare, happiness, beauty
Derived from subhaga- (fortunate) with suffix -ya
महाराज (mahārāja) - a great king, an emperor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - a great king, an emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अश्नुते (aśnute) - experiences, enjoys, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of aś
Root: aś (class 5)