बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-59
स्वयं वा ब्राह्मणद्वारा यथाशक्ति यथाविधि ।
ततः शान्तिमवाप्नोति शिवाशम्भुप्रसादतः ॥५९॥
ततः शान्तिमवाप्नोति शिवाशम्भुप्रसादतः ॥५९॥
59. svayaṃ vā brāhmaṇadvārā yathāśakti yathāvidhi .
tataḥ śāntimavāpnoti śivāśambhuprasādataḥ.
tataḥ śāntimavāpnoti śivāśambhuprasādataḥ.
59.
svayam vā brāhmaṇadvārā yathāśakti yathāvidhi
tataḥ śāntim avāpnoti śivaśambhuprasādataḥ
tataḥ śāntim avāpnoti śivaśambhuprasādataḥ
59.
One should perform these either personally or through a brahmin, according to one's capacity and according to the proper rites. Thereafter, one attains peace by the grace of Shiva and Shambhu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally
- वा (vā) - or
- ब्राह्मणद्वारा (brāhmaṇadvārā) - through a brahmin, by means of a brahmin
- यथाशक्ति (yathāśakti) - according to one's capacity/power
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, according to injunction
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, quietude
- अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, procures
- शिवशम्भुप्रसादतः (śivaśambhuprasādataḥ) - by the grace of Shiva and Shambhu
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - oneself, personally
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
ब्राह्मणद्वारा (brāhmaṇadvārā) - through a brahmin, by means of a brahmin
(noun)
Instrumental, feminine, singular of brāhmaṇadvāra
brāhmaṇadvāra - a door/means of a brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+dvāra)
- brāhmaṇa – a brahmin, a member of the priestly class
noun (masculine) - dvāra – door, gate, means, medium
noun (neuter)
Root: dvār (class 1)
यथाशक्ति (yathāśakti) - according to one's capacity/power
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, in which way, according to
indeclinable - śakti – power, ability, capacity, energy (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, according to injunction
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, in which way, according to
indeclinable - vidhi – rule, injunction, method, destiny
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to 'tad'
शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, quietude
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calmness, cessation of hostilities
Root: śam (class 4)
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, procures
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avāp
Prefixes: ava+ā
Root: āp (class 5)
शिवशम्भुप्रसादतः (śivaśambhuprasādataḥ) - by the grace of Shiva and Shambhu
(indeclinable)
Ablative suffix -tas indicating 'from/by means of'
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śiva+śambhu+prasāda)
- śiva – Shiva, auspicious, benevolent
proper noun (masculine) - śambhu – Shambhu (an epithet of Shiva), benevolent
proper noun (masculine) - prasāda – grace, favor, clearness, serenity
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Effectively an ablative adverb