बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-34
स्वबन्धुजनहानिश्च कलहो राजविग्रहः ।
राजद्वारजनद्वेषो धनधान्यव्ययोऽधिकः ॥३४॥
राजद्वारजनद्वेषो धनधान्यव्ययोऽधिकः ॥३४॥
34. svabandhujanahāniśca kalaho rājavigrahaḥ .
rājadvārajanadveṣo dhanadhānyavyayo'dhikaḥ.
rājadvārajanadveṣo dhanadhānyavyayo'dhikaḥ.
34.
svabandhujanahāniḥ ca kalahaḥ rājavigrahaḥ
rājadvārajanadveṣaḥ dhanadhānyavyayaḥ adhikaḥ
rājadvārajanadveṣaḥ dhanadhānyavyayaḥ adhikaḥ
34.
There will be loss of one's own relatives, disputes, and conflicts with the government. Also, enmity from officials at the royal court, and excessive expenditure of wealth and grains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वबन्धुजनहानिः (svabandhujanahāniḥ) - loss of one's own kinsmen or people
- च (ca) - and, also
- कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, strife
- राजविग्रहः (rājavigrahaḥ) - conflict with the king/government, royal opposition
- राजद्वारजनद्वेषः (rājadvārajanadveṣaḥ) - hostility from people at the royal gate/court/government
- धनधान्यव्ययः (dhanadhānyavyayaḥ) - expenditure of wealth and grain
- अधिकः (adhikaḥ) - excessive, abundant, much
Words meanings and morphology
स्वबन्धुजनहानिः (svabandhujanahāniḥ) - loss of one's own kinsmen or people
(noun)
Nominative, feminine, singular of svabandhujanahāni
svabandhujanahāni - loss of one's own relatives/people
Compound type : tatpuruṣa (sva+bandhu+jana+hāni)
- sva – one's own, self
pronoun - bandhu – relative, kinsman, friend
noun (masculine) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - hāni – loss, decrease, abandonment
noun (feminine)
derived from root hā
Root: hā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कलहः (kalahaḥ) - quarrel, dispute, strife
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, strife, contention
राजविग्रहः (rājavigrahaḥ) - conflict with the king/government, royal opposition
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājavigraha
rājavigraha - conflict with the king, royal war/opposition
Compound type : tatpuruṣa (rājan+vigraha)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - vigraha – war, conflict, dispute, separation
noun (masculine)
from vi + grah
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
राजद्वारजनद्वेषः (rājadvārajanadveṣaḥ) - hostility from people at the royal gate/court/government
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājadvārajanadveṣa
rājadvārajanadveṣa - enmity from people at the royal court/gate
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dvāra+jana+dveṣa)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - dvāra – door, gate, entrance, court
noun (neuter) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - dveṣa – hatred, enmity, dislike
noun (masculine)
derived from root dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
धनधान्यव्ययः (dhanadhānyavyayaḥ) - expenditure of wealth and grain
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanadhānyavyaya
dhanadhānyavyaya - expenditure of wealth and grain
Compound type : tatpuruṣa (dhana+dhānya+vyaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - dhānya – grain, corn
noun (neuter) - vyaya – expenditure, expense, loss
noun (masculine)
from vi + ay (i-gati)
Prefix: vi
Root: i (class 2)
अधिकः (adhikaḥ) - excessive, abundant, much
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhika
adhika - additional, excessive, numerous, more
Note: Modifies 'dhanadhānyavyayaḥ'.